道德经(第十七章)诗文释义
最好的统治者,人民并不知道他的存在;其次的统治者,人民亲近他并且称赞他;再次的统治者,人民畏惧他;更次的统治者,人民轻蔑他。统治者的诚信不足,人民才不相信他,最好的统治者是多么悠闲。他很少发号施令,事情办成功了,老百姓说:「我们本来就是这样的。」
道德经(第十七章)全诗注解
太上:至上、最好,指最好的统治者。
不知有之:人民不知有统治者的存在。不知,一作「下知」。
悠兮:悠闲自在的样子。
贵言:指不轻易发号施令。
自然:自己本来就如此。
道德经(第十七章)作者简介
老子
中国历代人名大辞典
【介绍】:
春秋时楚国苦县人,一说即老聃,姓李,名耳,字伯阳。曾任周守藏室之史。孔子曾向他问礼。主张“无为自化,清静自正”,成为道家创始者。后见周衰,乃西出函关,隐去,莫知所终。有《老子》。一说即太史儋,或老莱子。《老子》是否为老子所作,历来有争议。
全上古三代文
卷十六
老子姓李名耳,即老聃,楚国苦县人。为周柱下史,孔子尝问礼。一云即老莱子,楚人。(案《史记》《本传》,亦两说兼存。实则《礼记》之老聃,非即作《道德经》之老子,读者必能辨之。至《养生》之言皆道家依托。)
诗词名句
热门诗文
著名诗人