译文
故鄣县往东三十里,有座青山,悬崖陡峭,连接云霄,山峰直插银河;绿色的屏障千重百叠,清清的河水千回万转。归来的鸟,比翼竞飞;喝水的猿猴,手臂相接,探头水面。秋露变为霜,春草覆盖着小路。“风雨突来时有如夜晚,鸡叫声连续不断。”我深信这些景物可使人消除疲劳,怡养性情,使人心胸开阔,得到慰藉。
注释
施从事:不详。从事,宋以前对幕僚的称呼。
书:古代的一种文体。
故鄣:古县名,在今浙江安吉县西北。
干天:直插云霄。
汉:指银河。
企水:口渴思饮。
罗:一种地衣类植物。
“风雨”二句:出自《诗·郑风·风雨》。指山中风雨交加,天色昏暗,鸡鸣不止。
荡累:消除忧虑。
颐物:留连物态以怡养性情。
悟衷:开扩心胸。
散赏:散心,欣赏。
参考资料:完善
1、肖川.古代短简三百篇:华中工学院出版社,1982.12:92
2、汤高才主编沈伟麟吉明周副主编.历代小品大观:生活·读书·新知三联书店,1991.06:126
3、李玫选注.注音注解今释插图古文小品二百篇:大连出版社,1995.01:198
吴均
吴均字叔庠,南朝梁时期著名的文学家,出生于吴興故鄣。他的一生犹如一颗璀璨的星辰,在历史的长河中熠熠生辉。武帝天監初年,吴均因才华横溢,被吳興太守柳惲召为主簿,开始了他的仕途生涯。
在官场生涯中,吴均不仅政绩斐然,更以文学成就闻名于世。他日與賦詩文體清拔,富有古气,时人称其为“吳均體”。这种文体风格独特,深受世人喜爱,对后世文学产生了深远的影响。官至奉朝請的吴均,虽官位不高,但他的文学作品却流传至今,备受推崇。
但是吴均的一生并非一帆风顺。他曾撰写《齊春秋》,因书中内容不实,被武帝焚书免官。这一挫折并未使他消沉,反而激发了他更加努力地创作。不久后他奉命撰写《通史》,虽然未能完成,但他的才华和努力,却为后世留下了宝贵的文化遗产。
吴均的文学成就,不仅体现在他的诗作上,还体现在他的史学著作中。他所著的《后漢書注》、《十二州記》等作品,为研究后漢历史提供了重要资料。明人辑有《吳朝請集》,收录了他的部分诗作和散文,使后人得以一窥这位文学巨匠的风采。
总之吴均是一位才华横溢、品德高尚的文学家。他的一生充满了坎坷与辉煌,为后世留下了宝贵的文化遗产。他的作品不仅展现了南朝梁时期的文学风貌,更成为了中国文学史上一颗璀璨的明珠。