当前位置:首页 > 古诗文集 > 金谷诗序

金谷诗序

金谷诗序朗读

余以元康六年,从太仆卿出为使持节监青、徐诸军事、征虏将军。

有别庐在河南县界金谷涧中,去城十里,或高或下,有清泉茂林,众果、竹、柏、药草之属,莫不毕备。

又有水碓、鱼池、土窟,其为娱目欢心之物备矣。

时征西大将军祭酒王诩当还长安,余与众贤共送往涧中,昼夜游宴,屡迁其坐,或登高临下,或列坐水滨。

时琴、瑟、笙、筑,合载车中,道路并作;及住,令与鼓吹递奏。

遂各赋诗以叙中怀,或不能者,罚酒三斗。

感性命之不永,惧凋落之无期,故具列时人官号、姓名、年纪,又写诗著后。

后之好事者,其览之哉!凡三十人,吴王师、议郎关中侯、始平武功苏绍,字世嗣,年五十,为首。

相关诗文:
金谷诗序诗词注解
元康六年:晋惠帝元康六年,公元296年。 太仆:官名。始于春秋时。秦汉沿置,为九卿之一。掌皇帝的舆马和马政。 使持节:魏晋南北朝时,掌地方军政的官往往加使持节的称号,给以诛杀中级以下官吏之权。次一等的称持节,得杀无官职的人。再次称假节,得杀犯军令的人。 别庐:本宅以外另建的住所。犹别墅。 金谷涧:又称金谷,在今河南洛阳西北。 水碓:利用水力可以日夜加工粮食的机械。又称机碓、水捣碓、翻车碓、斗碓或碓水碓,是脚踏碓的机械化。 土窟:地下室,或在半山间削石崖为室。 道路并作:众人同时演奏。 道路:指路上的人。 众人。这里当指路上演奏琴、瑟、笙、筑的众乐人。 并:同时进行之义。 作:发出音响,演奏。 递奏:轮流顺次演奏。 凡三十人:石崇、苏绍以及金谷二十四友等三十人,皆当时名流。金谷二十四友是:刘琨、陆机、陆云、欧阳建、石崇、潘岳、左思、郭彰、杜斌、王萃、邹捷、崔基、刘瓌、周恢、陈眕、刘讷、缪徽、挚虞、诸葛诠、和郁、牵秀、刘猛、刘舆、杜育等。 苏绍:《世说新语·品藻》:“谢公云:‘金谷中苏绍最胜。’绍是石崇姐夫,苏则孙,愉子也。”谢安谓金谷游宴众贤中苏绍最优秀。他是石崇的姐夫,苏则的孙子,苏愉的儿子。《三国志·魏书·苏则传》注:“石崇妻,绍之女兄也。”其说不同。
金谷诗序通用注解
金谷诗序作者简介

石崇

中国历代人名大辞典

【生卒】:249—300
【介绍】:

西晋渤海南皮人,字季伦,小名齐奴。石苞子。年二十余为修武令,迁城阳太守。以伐吴功,封安阳乡侯。晋惠帝元康初,出为南中郎将、荆州刺史。以劫掠远使商客致富,于河阳置金谷别馆。拜卫尉,谀事贾谧,为“二十四友”。性奢靡,尝与贵戚王恺斗富,晋武帝虽助恺,每不敌。贾谧被诛,以党与免官。时赵王司马伦专权,崇有妓绿珠,中书令孙秀求之不与,秀怒而劝赵王伦矫诏杀崇,全家被害。