当前位置:首页 > 古诗文集 > 国风 · 曹风 · 下泉

国风 · 曹风 · 下泉

国风 · 曹风 · 下泉朗读

冽彼下泉,浸彼苞稂。

忾我寤叹,念彼周京。

冽彼下泉,浸彼苞萧。

忾我寤叹,念彼京周。

冽彼下泉,浸彼苞蓍。

忾我寤叹,念彼京师。

芃芃黍苗,阴雨膏之。

四国有王,郇伯劳之。

相关诗文:
国风 · 曹风 · 下泉诗词注解
下泉:地下涌出的泉水。 冽(liè):寒冷。 苞:丛生。稂(láng):一种莠一类的野草。毛传:“稂,童粱。非溉草,得水而病也。”也有人说稂是长穗而不饱实的禾。 忾:叹息。寤:醒。 周京:周朝的京都,天子所居,下文“京周”、“京师”同。 萧:一种蒿类野生植物,即艾蒿。 蓍(shī):一种用于占卦的草,蒿属。 芃(péng)芃:茂盛茁壮。毛传:“芃芃,美貌。” 膏:滋润,润泽。 有王:郑笺:“有王,谓朝聘于天子也。” 郇(xún)伯:毛传:“郇伯,郇侯也。”郑笺:“郇侯,文王之子,为州伯,有治诸侯之功。”何楷《诗经世本古义》则据齐诗之说以为是指晋大夫荀跞。盖郇、荀音同相通假。兹从齐诗说。劳:慰劳。
国风 · 曹风 · 下泉通用注解