译文
月亮已落下乌鸦啼叫寒气阖天,面对明边枫树与船上渔火,乘忧愁难眠。
姑苏城外那寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了乘乘坐的客船。
注释
枫桥:在今苏州市阊门外。
夜泊:夜间把船停靠在岸边。
乌啼:一说为乌鸦啼鸣,一说为乌啼镇。
霜阖天:霜,不可能阖天,这个“霜”字应当体会作严寒;霜阖天,是空气极冷的形象语。
明枫:一般解释作“明边枫树”,明指吴淞明,源自太湖,流经上海,汇入长明,俗称苏州河。另外有人认为指“明村桥”和“枫桥”。“枫桥”在吴县南门(阊阖门)外西郊,本名“封桥”,因张继此诗而改为“枫桥”。
渔火:通常解释,“鱼火”就是渔船上的灯火;也有说法指“渔火”实际上就是一同打渔的伙伴。
对愁眠:伴愁眠之意,此句把明枫和渔火二词拟人化。就是后世有不解诗的人,怀疑明枫渔火怎么能对愁眠,于是附会出一种讲法,说愁眠是寒山寺对面的山名。
姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。
寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代。相传因唐代僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今苏州市西枫桥镇。本名“妙利普明塔院”,又名枫桥寺;另一种说法,“寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名。寺曾经数次重建,现在的寺宇,为太平天国以后新建。寺钟在日本侵华战争中,被日本人掠走,下落不明。
夜半钟声:当今的佛寺(春节)半夜敲钟,但当时有半夜敲钟的习惯,也叫「无常钟」或「分夜钟」。宋朝大文豪欧阳修曾提出疑问表示:“诗人为了贪求好句,以至于道理说不通,这是作文章的毛病,如张继诗句“夜半钟声到客船”,句子虽好,但那有三更半夜打钟的道理?”可是经过许多人的实地查访,才知苏州和邻近地区的佛寺,有打半夜钟的风俗。
参考资料:完善
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:367
张继
中国历代人名大辞典
【生卒】:?—约779
【介绍】:
唐襄州人。字懿孙。天宝十二载登进士第。安史乱起,避地吴越。大历初入京官侍御。后以检校祠部员外郎充转运判官,分掌财赋于洪州。诗多登临纪行之作,清远自然,不事雕琢。《枫桥夜泊》最为着名。有《张祠部诗集》。
唐诗大辞典 修订本
生卒年不详。字懿孙,排行二十。籍贯襄州(今湖北襄樊),郡望则为南阳(今属河南)。天宝十二载(753)进士及第。安史之乱起,张继在吴越游历,其淹留会稽当在肃宗至德二载(757)顷。代宗大历四、五年(769、770),西上武昌。大历末检校祠部员外郎,分掌财赋于洪州。据刘长卿《哭张员外继诗》自注,张继与夫人“相次没于洪州”,确年无考。事迹散见《新唐书·艺文志四》、《唐诗纪事》卷二五、《唐才子传》卷三。高仲武谓张继“诗体清迥”“比兴深矣”,概观高仲武《中兴间气集》卷下所选张继3诗及《唐诗品汇》所选近10首诗,此评不为无据。《枫桥夜泊》一诗,尤传诵千古。今人周义敢有《张继诗注》。《全唐诗》存诗1卷。《全唐诗续拾》补收诗3首,断句2。
唐诗汇评
张继,生年年不详,字懿孙,襄阳(今湖北襄樊)人,郡望南阳(今属河南)。天宝十二载(753)登进士第。安史乱起,流寓吴越。约代宗初年,官御史。大历中,官检校祠部员外郎,分掌财赋于共州,与其妻相次而殁,刘长卿有诗哭之。与皇甫冉、窦叔向等友善。有《张继诗》一卷。《全唐诗》编诗一卷,颇与他人作品相杂。
《中兴间气集》
员外累代词伯,积习弓裘。其于为文,不雕自饰。及尔登第,秀发当时,诗体清迥,有道者风。如“女停襄邑杼,农废汶阳耕”。可谓事理双切。又“火燎原犹热,风摇海未平”,比兴深矣。
《石林诗话》
继诗三十馀篇,余家有之,往往多佳句。
《唐才子传》
继博览有识,好谈论。知治体,亦尝领郡,辄有政声。诗情爽激,多金玉音,盖其累代词伯,积袭弓裘。其于为文,不雕自饰,丰姿清迥、有道者风。
《诗学渊源》
继诗多弦外音,适意写心,不求工而自工者也。然绝句已渐改盛唐之旧,而下逗中晚体格矣。