喜迁莺 · 晋师胜淝上全文赏析
暂无
喜迁莺 · 晋师胜淝上诗词注解
淝上:淝水之滨。淝水,淮河支流。在安徽境内。
限:阻隔,界限。
逾:越过。
人谋克敌:人的谋略可以克敌制胜。
索虏:南北朝时,南朝对北朝的辱称。
阿坚:指十六国时前秦皇帝苻坚。
南牧:南侵。
倏忽:转眼之间,突然。
谢公:指东晋宰相谢安。
处画:处理筹划。
颐指:指下巴的动向示意,进行指挥。这里形容谢安指挥若定。
八千戈甲:指谢玄率领八千精兵渡淝水作战,大破秦军。
蛇豕:毒蛇和野猪。比如凶残的敌人。
鞭弭:挥鞭驾车前行。
麾:古代用以指挥军队的旗帜。
风靡:望风披靡。
鸣鹤:即风声鹤唳之意。苻坚败退,见八公山上草木,以为是晋军,听到风声鹤叫也以为是晋军追来。
祚:皇帝,国统。
烝民:众多的百姓。
周雅:指《诗经》“大雅”和“小雅”中赞颂周宣王派兵征伐西戎、猃狁的诗篇。
喜迁莺 · 晋师胜淝上创作背景
《喜迁莺·晋师胜淝上》是宋代抗金名将李纲七首咏史词之一。作者的这首词结构谨严,语言刚劲,风格沉雄,是咏史词中的佳作。作者对于战争的描写,层层推进,有务不紊,既明写东晋方面的地利、人和,又暗写前秦由长驱直入到仓皇溃败的全过程,显示出作者高超的艺术表现技巧。
喜迁莺 · 晋师胜淝上作者简介
李纲
李纲字文纪,唐代观州蓨人。他自幼性格豪放,胸怀大志,以忠义自许。在周朝时他曾任齐王宪参军,辅佐齐王处理政务。后来他又在隋朝担任太子洗马,负责太子的教育。不久之后他被提升为尚书右丞,负责国家政务。在高祖时期他被任命为礼部尚书兼太子詹事,辅佐太子。但是他多次劝谏太子,但太子并未听从。所以他坚决请求退休,并最终解除了尚书职务。
在贞观年间李纲再次被任命为太子少师,负责太子的教导。由于他年事已高,脚疾严重,太宗特赐给他步辇,允许他乘坐至阁楼,向他咨询政事。每当李纲发表言论,都慷慨激昂,充满激情,展现出坚定的意志和决心。他的言论和行动,都受到了太宗的尊重和赞赏。
最终李纲因年迈病逝。太宗追赠他为开府仪同三司,谥号贞,以表彰他在政治、教育和国家事务上的卓越贡献。李纲的一生充满了忠诚和奉献,他的事迹和品德,成为了后世敬仰的典范。
李纲诗文推荐
诗词名句
热门诗文
著名诗人