从军行全文赏析
暂无
从军行诗词注解
暂无
从军行创作背景
这是一首写风雪行军的仄韵绝句,全诗写得十分壮美。一、二句写从军将士面对的环境极为严酷:天山脚下寒风劲吹,湖边(“海畔”)冻泥纷纷裂开,梧桐树上的叶子已经刮光,枝梢被狂风折断。就在这一严酷的背景上,映出皑皑雪山,传出高亢嘹亮的笛声。诗人以这一笛声,使人产生这里有人的联想,同时又将人隐去,以“不见人”造成悬念──那风里传来的笛声究竟来自何处呢?从而自然转出末句:寻声望去,只见在天山白雪的映衬下,一行红旗正在向峰巅移动。风雪中红旗不乱,已足见出从军将士的精神,“直上”的动态描写,更使画面生机勃然,高昂的士气、一往无前的精神,尽在这“直上”二字中溢出。
这首诗在艺术上善于映衬与妙用指代。一、二句对环境的描写,竭力突出自然环境的恶劣,用浓重氛围映衬从军将士无所畏惧的精神风貌。试想,如果是在风和日丽、山明水净的条件下行军,又怎能见出士气的昂扬坚强呢?适应氛围描写的需要,在押韵上采用了入声的韵脚,一、二、四句末一字入韵,“裂”、“折”、“雪”都是入声“屑”韵字,韵尾为舌尖音,收音短促,适宜于抒写或悲或壮的诗情。
前两句的氛围描写与入声韵的选用,为抒写壮美的诗情打下了良好的基础。但映衬毕竟是陪宾,描写的成败,关键在于作为主体的三、四两句。后两句意在写人,却不正面写出,更不和盘托出,而只是拈出与人相关的二物──“横笛”、“红旗”,不言人而自有人在。这种指代手法的运用,既节省了笔墨,又丰富了作品的艺术容量,给了读者广阔的想象的空间。军中物品无数,只写笛、旗二者,不仅出于只有笛声、红旗才会被远处发现,还因为只有此二物最足以表见行军将士的精神。在写法上,先写“横笛闻声”,后写“红旗直上”,符合人们对远处事物的注意往往“先声后形”的一般习惯。特别巧妙的是“不见人”三字的嵌入。“闻声”而寻人,寻而“不见”,从而形成文势的跌宕,使末句的动人景象更为显豁地突入人们的眼帘之中。
《从军行》兼有诗情画意之美,莽莽大山,成行红旗,雪的白,旗的红,山的静,旗的动,展示出一幅壮美的风雪行军图。
从军行作者简介
陈羽
中国历代人名大辞典
【介绍】:
唐吴郡吴县人。德宗贞元八年进士。官东宫卫佐。工诗。有集。
唐诗大辞典 修订本
【生卒】:733?—?
吴县(今江苏苏州)人。早年曾在镜湖、若耶溪漫游,与诗僧灵一唱和。德宗贞元四年(788)戴叔伦赴任容州刺史,陈羽有诗相送。七年由桂州起解入京应试。八年登进士第。历东宫卫佐。生平见《直斋书录解题》卷一九、《唐诗纪事》卷三五、《唐才子传》卷五。辛文房评其诗云:“写难状之景,了了目前;含不尽之意,皎皎言外。如《自遣》诗……二十八字,一片画图。”(《唐才子传》卷五)张为《诗人主客图》列其为瑰奇美丽主升堂者之一。《全唐诗》存诗1卷,其中杂有贾岛、郎士元作品。《全唐诗续拾》补诗3首。
唐诗汇评
陈羽(约753-?),吴(今江苏苏州)人。贞元八年(792),登进士第。游蜀。仕历东宫卫佐。羽工诗,与韩愈、戴叔伦、杨衡等交往唱酬。《全唐诗》存诗一卷。
《唐才子传》
羽工吟,与灵一上人交游唱答。写难状之景,了了目前,含不尽之意,皎皎言外。如《自遗》诗云:“稚子新能编笋笠,山妻旧解补荷衣。秋山隔岸清猿叫,湖水当门白鸟飞。”此景何处无之,前后谁能道者?二十八字,一片图画,非造次之谓也。警句甚多。
《竹庄诗话》
《鉴诫录》云:“陈羽秀冰题破吴夫差庙、江遵先辈咏万里长城,……以上名公称为孛绝,千百集中无以如此。”
陈羽诗文推荐
诗词名句
热门诗文
著名诗人