当前位置:首页 > 古诗文集 > 夜合花

夜合花

夜合花朗读

柳暝河桥,莺晴台苑,短策频惹春香。

当时夜泊,温柔便入深乡。

词韵窄,酒杯长,剪蜡花、壶箭催忙。

共追游处,凌波翠陌,连棹横塘。

十年一梦凄凉,似西湖燕去,吴馆巢荒。

重来万感,依前唤酒银罂。

溪雨急,岸花狂,趁残鸦飞过苍茫。

故人楼上,凭谁指与,芳草斜阳?

相关诗文:
夜合花诗词注解
鹤江:松江之别派。 葑(fēnɡ)门:唐苏州吴县城东门。 柳暝河桥:日暮时停舟于杨柳掩映的河桥之下。暝,日落黄昏之时;河桥,苏州河上的小桥。 莺晴台苑:晴日登上莺声婉转的苏州台苑。台苑,指苏州姑苏台的苑圃。 策:马鞭。 蜡花:蜡烛的火花。 壶箭:古代的计时仪器。铜壶装水滴漏,壶中有箭标识时辰。 凌波翠陌:与美人在岸上遨游。凌波,女子步履轻盈貌;翠陌,长着青草的道路。 连棹横塘:与美人在水上遨游。棹,船桨,指船;横塘,一个连一个的池塘。 “似西湖燕去,吴馆巢荒”句:形容人去楼空如燕去巢荒。西湖、吴馆,作者经常住宿的地方,此处指佳人离去。 银罂(yīnɡ):银制的酒器。
夜合花通用注解

译文
阶前有两株夜合花,枝叶葱翠繁茂花开绚烂。
树姿晴雨中疏密有致,花朵也因昼夜开闭不同。
摇曳的树影映着竹帘变得零乱,芬芳的气味是花香沉香混杂而成。
对着这夜合花能销除愁忿,便移步来到小堂的前厅。
注释
敷:展开,铺开。
晦明:指黑夜和白昼。
筠箔:竹帘。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

夜合花作者简介

吴文英

中国历代人名大辞典

【生卒】:约1200—约1260
【介绍】:

宋四明人,字君特,号梦窗,又号觉翁。本姓翁,后入继吴氏。理宗绍定中为苏州仓臺幕僚,又入浙东安抚使、知绍兴府吴潜幕中。晚年为荣王(度宗本生父)府门客。出入贾似道之门。虽终为布衣,所交皆一时显贵。知音律、能自度曲,词名极重。有《梦窗词》。

词学图录

吴文英(约1212-约1272) 字君特,号梦窗,晚号觉翁。本姓翁氏,入继吴氏。四明(今浙江鄞县)人。有《梦窗甲乙丙丁稿》,或名《梦窗词》。