当前位置:首页 > 古诗文集 > 游后湖赏莲花

游后湖赏莲花

游后湖赏莲花朗读

蓼花蘸水火不灭,水鸟惊鱼银梭投。

满目荷花千万顷,红碧相杂敷清流。

孙武已斩吴宫女,琉璃池上佳人头。

相关诗文:
游后湖赏莲花诗词注解
银梭:银质梭子。常用以比喻鱼。 满目:充满视野。 清流:清澈的流水。
游后湖赏莲花通用注解

译文
蓼花似火,绽放在水上,蘸入水中的,红色亦不改,水鸟划过湖面,惊得鱼儿上下穿梭。
千万顷的荷花烂漫夺目地绽放在水面之上,与满池荷叶红碧相间,与千顷碧波相映生色。
这千万顷的美丽荷花,宛若当年孙武斩落的宫女之头。
注释
游后湖赏莲花:一作“幸后湖开宴赏荷花作”。
蓼(liǎo)花:草本植物。节常膨大,托叶鞘状,抱茎,花淡红色或白色。花,一作“梢”。
蘸(zhàn):沾染。
敷:开放,绽放。
孙武:春秋时兵家,字长卿,齐国人,世称“孙子”。曾以《兵法》十三篇见吴王阖闾,被任为将,率吴军攻破楚国。孙武为吴王搬演阵法,宫女充为兵卒,恃宠调笑,不听指挥,孙武立斩二人,阵法则成。
琉璃池:指水如琉璃一样的池子,形容后湖彩色斑驳。典出《佛说无量寿经》:“内外左右,有诸浴池……八功德水,湛然盈满,清净香洁,味如甘露。黄金池者,底白银沙。白银池者,底黄金沙。水精池者,底疵璃沙。璃池者,底水精沙……紫金池者,底白玉沙。”琉璃,亦作“流离”,一种矿石质的有色半透明体材料。
参考资料:完善
1、东篱子.李煜词全鉴.北京:中国纺织出版社有限公司,2019:138-140

游后湖赏莲花作者简介

李璟

中国历代人名大辞典

【生卒】:916—961
【介绍】:

五代南唐国君。初名景通,改名瑶,又改名璟,以避后周庙讳,復改名景,字伯玉。李昪子。嗣昪为南唐国王,破闽灭楚。后周南征,璟割江北地称臣,去帝号,称南唐国主。好诗词。在位十九年。庙号元宗,世称南唐中主。与子李煜合有《南唐二主词》。

唐诗大辞典 修订本

【生卒】:916—961

初名景通,改名瑶,又改璟,曾避后周讳改景。字伯玉,徐州(今属江苏)人。南唐烈祖李昪之长子。早年在庐山读书,后至江都辅政。李昪受禅后,历封吴王、齐王,任诸道兵马大元帅。昇元七年(943)嗣南唐皇帝位。保大末,为后周击败,失淮南之地,被迫去帝号,称国主,奉后周正朔。后卒于南都。庙号元宗,又称中主。两《五代史》、两《南唐书》皆有传,今人夏承焘有《南唐二主年谱》。李璟多才艺,工为诗词。其词仅存4首,但蕴藉含蓄,深沉动人。与李煜齐名,世称南唐二主。后人辑二人词为《南唐二主词》。《全唐诗》存诗2首、断句3联。

唐诗汇评

李璟(916-961),初名景通,字伯玉,徐州(今属江苏)人。南唐先主李昪长子。保大元年(943)嗣位。中兴元年(958)奉表附周,去帝号,称南唐国主。在位十九年卒,庙号元宗。璟多才艺,好文学,善诗词。《全唐诗》存诗二首。