当前位置:首页 > 古诗文集 > 咏史

咏史

咏史朗读

皓天舒白日,灵景耀神州。

列宅紫宫里,飞宇若云浮。

峨峨高门内,蔼蔼皆王侯。

自非攀龙客,何为歘来游?
被褐出阊阖,高步追许由。

振衣千仞冈,濯足万里流。

诗文标签: 咏史 抒怀 旷达 仕途
相关诗文:
咏史诗词注解
皓:明。舒:行。 灵景:日光。神州:赤县神州的简称,指中国。 紫宫:原是星垣名,即紫微宫,这里借喻皇都。飞宇:房屋的飞檐。这两句是说京城里王侯的第宅飞檐如浮云。 峨峨:高峻的样子。 蔼蔼:盛多的样子。 攀龙客:追随王侯以求仕进的人。这句是说自己并非攀龙附凤之人。 何为:为什么。歘(xū):忽。这句是说为什么忽然到这里来了呢? 被褐:穿着布衣。阊阖(chānghé):宫门。 高步:犹高蹈,指隐居。许由:传说尧时隐士。尧要把天下让给他,他不肯接受,便逃到箕山之下,隐居躬耕。 仞:度名,七尺为一仞。濯足:洗脚,指去世俗之污垢。这两句是说在高山上抖衣,在长河里洗脚。
咏史通用注解

译文
纵览历史,凡是贤明的国家,成功源于勤俭,衰败起于奢华。
为什么非要琥珀才能作枕头,为什么镶有珍珠才是好坐车?
可惜时运已经逝去,千里马何处才能遇上?力量已经用尽,蜀山之蛇怎能铲除!
有几人曾经亲耳听过舜帝的《南风歌》?天长地久,只有在苍梧对着华盖哭泣份儿。
注释
真珠:即珍珠。
青海马:龙马,以喻贤臣。
蜀山蛇:此以喻宦官佞臣。
南薰曲:当年舜唱的《南风歌》,一唱而天下太平。
苍梧:传为舜埋葬之地。
翠华:皇帝仪仗。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@leexue.com完善

咏史作者简介

左思

左思字太沖,乃西晉時齊國臨淄之地人士。其生卒年份約在公元250年至305年之間。左思出身於名門望族,是晉武帝貴嬪左芬之兄长。他博學多才對於陰陽之術亦有精深研究。曾經秘書監賈謐特地向其請教《漢書》之義,足見其學識之廣博。

在政治生涯上,左思曾任齊王司馬冏的記室督,但由於身體原因,他辭去了這一職位。左思外貌沉靜,言語寡言,不喜歡交際應酬。他對於文學創作則情有獨鍾,特別是對於《三都賦》的創作,耗時十年。在創作過程中,他將紙筆擺放於門庭藩溷之間,一有靈感,便立即筆記下來。這種對於文學的熱忱與執著,可見一斑。

《三都賦》成書後,張華讚譽其為班固、張衡之流,貴盛之家競相傳抄,使得洛陽一時紙張供不应求,成為“紙貴”之象。左思除了《三都賦》之外,還有《詠史》一詩,借古諷今,寓意豐富。他的作品集《左太沖集》至今仍有輯本流傳,為後世留下了豐富的文學遺產。