译文
雨雪纷飞成了边塞的隔离,跟着军队度过了陇西。
绕着营地能看见狐狸留下的踪迹,在山旁还依稀能看见雪地上马蹄的印记。
天寒地冻,连彩旗也黯然失色,鼓声也显得低沉。
乌云漫漫愁绪绵绵,路途苍茫迷失了回家的路。
注释
雨雪:此处“雨”应读为“yù”,动词,意思是“下”。雨雪:下雪,飞雪。隔:阻隔,隔断。榆溪:榆林塞。此处代指边塞。
从军:参加军队。此处既是诗人自指,也指所有戍卒。陇西:在今甘肃东部。
漫漫:广远无际。愁云:云气阴霾暗淡。
苍苍:空阔辽远。别路:离别家乡之路。迷:迷失。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@leexue.com完善
李端
李端唐代著名人物,字公表,赵郡人士,生于732年,逝于792年。他的一生充满了传奇色彩,不仅在政治领域有着卓越的成就,更是文学史上的一位璀璨星辰。
李端自幼聪颖,博学多才,历经官场沉浮,积累了丰富的政治经验。他曾在台省官府任职,积累了丰富的政务管理经验。后来他被任命为兴元少尹,负责地方政务,期间政绩斐然,深受百姓爱戴。不久后他被调入中央,担任少府监一职,负责国家财政收支,以其严谨的作风和卓越的才能,为国家财政的稳定做出了重要贡献。
李端在官场生涯中,屡次被任命为地方官员,担任泉、饶二州刺史。他治州有方兴利除弊,使得两州百姓安居乐业,被誉为有能之名。在他任职期间,他深入民间,体察民情,关心民生疾苦,为百姓谋福祉,赢得了广泛赞誉。
李端不仅在政治上有所建树,在文学领域也有着极高的成就。他擅长诗歌创作,作品风格清新脱俗,意境深远,被誉为唐代诗坛的翘楚。他的诗作流传至今,为后人传颂,成为了文学史上一笔宝贵的财富。李端的一生既有政治家的担当,又有文学家的才华,是中国历史上不可多得的全才。