译文
今夜里鄜州上空那轮圆月,只有你在闺房中独自遥看。
远在他方怜惜幼小的儿女,还不懂得你为何思念长安?
蒙蒙雾气沾湿了你的鬓发;清冷的月光使你的玉臂生寒。
什么时候才能在一起共同靠在透光的窗帘或帷幔旁,让月光擦干两人的思念的泪。
注释
鄜(fū)州:今陕西省富县。当时杜甫的家属在鄜州的羌村,杜甫在长安。
闺中:女子所住的地方。这里指作者的妻子。看,读平声kān。
怜:想。
未解:尚不懂得。
香雾云鬟(huán)湿,清辉玉臂寒:写想象中妻独自久立,望月怀人的形象。香雾:雾本来没有香气,因为香气从涂有膏沐的云鬟中散发出来,所以说“香雾”。望月已久,雾深露重,故云鬟沾湿,玉臂生寒。云鬟:指乌黑秀美的头发。
清辉:阮籍诗《咏怀》其十四:“明月耀清晖。”
虚幌:透明的窗帷。幌,帷幔。
双照:共照两人。与上面的"独看"对应,表示对未来团聚的期望。泪痕:隋宫诗《叹疆场》“泪痕犹尚在。”
参考资料:完善
1、戴燕.历代诗词曲选注.杭州:浙江文艺出版社,2006:121-122
2、张忠纲.杜甫诗选:中华书局,2005:74-75
3、葛晓音.杜甫诗选评:上海古籍出版社,2003:45-46
4、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:262
5、韩成武.杜甫诗全译:河北人民出版社,1997:132
刘方平
中国历代人名大辞典
【介绍】:
唐河南人。刘微子。美仪容,有俊才,工诗文。善丹青,以山水树石知名。玄宗开元中,应举不第,遂退隐于颍阳大谷汝水之滨,与李颀、元德秀等游。有集。
唐诗大辞典 修订本
生卒年不详。排行八,河南(今河南洛阳)人。匈奴族裔,开国元勋邢国公刘政会之后。美容仪,才品茂异。善画,以山水树石知名。能诗,李颀《送刘方平》曰:“二十二词赋,唯君着美名。”曾应进士举,又欲从军,均不得意,乃退隐于颍阳大谷、汝水之滨。与元德秀、李颀、皇甫冉、严武友善。事迹略见《元和姓纂》卷五、《历代名画记》卷一〇、《新唐书·宰相世系表一上》、《唐诗纪事》卷二八、《唐才子传》卷三等。其诗多五言乐府,善写闺情宫怨,时有清丽之作。令狐楚编《御览诗》,即以刘诗置于卷首。《新唐书·艺文志四》录诗1卷,《全唐诗》存诗26首。《全唐诗续拾》补1首。
唐诗汇评
刘方平,生年年不详,河南(今河南洛阳)人,唐初功臣刘政会玄孙。年二十,工词赋。天宝中,举进士不第,遂隐居颍阳太谷,终身不仕。工诗,善画山水,与元德秀、李颀、皇甫冉等友善,素颖士誉之为“山东茂异”,李勉亦甚重之。有《纠方平诗》一卷。《全唐诗》编诗一卷。
《唐才子传》
工诗,多悠远之思,陶写性灵,默会风雅,故能脱略世故,超然物外。
《大历诗略》
方平五言与柳淡同祖六朝,而风姿各别。