当前位置:首页 > 古诗文集 > 小雅 · 何人斯

小雅 · 何人斯

小雅 · 何人斯朗读

彼何人斯?其心孔艰。

胡逝我梁,不入我门?伊谁云从?维暴之云。

二人从行,谁为此祸?胡逝我梁,不入唁我?始者不如今,云不我可。

彼何人斯?胡逝我陈?我闻其声,不见其身。

不愧于人?不畏于天?
彼何人斯?其为飘风。

胡不自北?胡不自南?胡逝我梁?只搅我心。

尔之安行,亦不遑舍。

尔之亟行,遑脂尔车。

壹者之来,云何其盱。

尔还而入,我心易也。

还而不入,否难知也。

壹者之来,俾我祇也。

伯氏吹埙,仲氏吹篪。

及尔如贯,谅不我知。

出此三物,以诅尔斯。

为鬼为蜮,则不可得。

有靦面目,视人罔极。

作此好歌,以极反侧。

相关诗文:
小雅 · 何人斯诗词注解
何人:什么人,不知其姓名。斯:语助词。 孔:甚,很。艰:此指用心险恶难测。 梁:拦水捕鱼的坝堰。 伊:其。从:跟随。 暴:粗暴、暴虐。 二人:主人公与“彼”人。 唁(yàn):慰问。 如:像。 可:通“哿(gě)”,嘉、好。 陈:堂下至门的路。 只搅我心:只(zhǐ),恰、正。搅:搅乱。 遑(huáng):空闲。舍:止息。 亟(jí):急。 脂:以油脂涂车;或曰通“支”,以轫木支车轮使止住。 壹:同“一”。 盱(xū):忧、病,或曰望也。 易:悦。 否:不。 俾(bǐ):使。祇(zhī):安也。 伯氏:兄。埙(xūn):古陶制吹奏乐器,卵形中空,有吹孔。 仲:弟。篪(chí):古竹制乐器,如笛,有八孔。 及:与。贯:为绳贯串之物。 谅:诚。知:交好、相契。 三物:猪、犬、鸡。 诅(zǔ):盟诅。古时订盟,杀牲歃血,告誓神明,若有违背,令神明降祸。 蜮(yù):传说中一种水中动物,能在水中含沙射人影,又名射影。 靦(miǎn):露面见人之状。 视:示。罔极:没有准则,指其心多变难测。 好歌:善良、交好的歌。 极:尽。反侧:在床上翻来覆去睡不着。
小雅 · 何人斯通用注解