当前位置:首页 > 古诗文集 > 小雅 · 雨无正

小雅 · 雨无正

小雅 · 雨无正朗读

浩浩昊天,不骏其德。

降丧饥馑,斩伐四国。

旻天疾威,弗虑弗图。

舍彼有罪,既伏其辜。

若此无罪,沦胥以铺。

周宗既灭,靡所止戾。

正大夫离居,莫知我勚。

三事大夫,莫肯夙夜。

邦君诸侯,莫肯朝夕。

庶曰式臧,覆出为恶。

如何昊天,辟言不信。

如彼行迈,则靡所臻。

凡百君子,各敬尔身。

胡不相畏,不畏于天?
戎成不退,饥成不遂。

曾我暬御,憯憯日瘁。

凡百君子,莫肯用讯。

听言则答,谮言则退。

哀哉不能言,匪舌是出,维躬是瘁。

哿矣能言,巧言如流,俾躬处休!
维曰予仕,孔棘且殆。

云不何使,得罪于天子;亦云可使,怨及朋友。

谓尔迁于王都。

曰予未有室家。

鼠思泣血,无言不疾。

昔尔出居,谁从作尔室?

相关诗文:
小雅 · 雨无正诗词注解
浩浩:广大的样子。昊(hào)天:犹言“皇天”。 骏:长,美。 降丧饥馑:上天降下了死亡和饥荒。 斩伐:犹言“残害”。四国:四方诸侯之国,犹言“天下四方”。 疾威:暴虐。 虑、图:二字同义,都是考虑、谋划的意思。 既:尽。伏:隐匿、隐藏。辜:罪。 舍:舍弃。 沦胥:沉没、陷入。铺:同“痡”,病苦。 周宗:即“宗周”,指西周王朝。 靡所:没处。止戾(lì):安定、定居。 正大夫:长官大夫,即上大夫。 勩(yì):劳苦。 三事大夫:指三公,即太师、太傅、太保。 邦君:封国的君主。 莫肯朝夕:郑笺:“不肯晨夜朝暮省王也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》:“谓朝朝于君而不夕见也。” 庶:庶几,表希望。式:语首助词。臧:好,善。 覆:反。 辟言:正言,合乎法度的话。 行迈:出走、远行。 臻(zhēn):至。所臻,所要到达的地方。 敬:谨慎。 胡:何。 遂:通“坠”,消亡。 曾:何。暬(xiè)御:侍御。国王左右亲近之臣。 憯(cǎn)憯:忧伤。瘁:劳苦、憔悴。 讯:读为“谇”,谏诤。 听言:顺耳之言。答:应。 谮(zèn)言:诋毁的话,此指批评。 出:读为“拙”,笨拙。 躬:亲身。瘁:病。或谓憔悴。 哿(gě):欢乐。能言:指能说会道的人。 休:美好。 维:句首助词。于仕:去做官。 孔:很。棘:比喻艰难。殆:危险。 尔:指上言正大夫、三事大夫等人。 鼠:通“癙(shǔ)”:忧伤。 疾:通“嫉”,嫉恨。 从:随。作:营造。
小雅 · 雨无正通用注解