当前位置:首页 > 古诗文集 > 小雅 · 常棣

小雅 · 常棣

小雅 · 常棣朗读

常棣之华,鄂不韡韡。

凡今之人,莫如兄弟。

死丧之威,兄弟孔怀。

原隰裒矣,兄弟求矣。

脊令在原,兄弟急难。

每有良朋,况也永叹。

兄弟阋于墙,外御其务。

每有良朋,烝也无戎。

丧乱既平,既安且宁。

虽有兄弟,不如友生?
傧尔笾豆,饮酒之饫。

兄弟既具,和乐且孺。

妻子好合,如鼓瑟琴。

兄弟既翕,和乐且湛。

宜尔室家,乐尔妻帑。

是究是图,亶其然乎?

相关诗文:
小雅 · 常棣诗词注解
常棣(dì):亦作棠棣、唐棣,即郁李,蔷薇科落叶灌木,花粉红色或白色,果实比李小,可食。 华:即花。 鄂:通“萼”,花萼。不:“丕”的借字。韡(wěi)韡:鲜明茂盛的样子。 威:畏惧,可怕。 孔怀:最为思念、关怀。孔,很,最。 原:高平之地。隰(xí):低湿之地。裒(póu):聚集。 脊令(jílíng):通作“鹡鸰”,一种水鸟。水鸟今在原野,比喻兄弟急难。 每:连词,虽然。 况:更加。永:长。 阋(xì):争吵。墙:墙内,家庭之内。 外:墙外。御:抵抗。务(wǔ):通“侮”。 烝(zhēng):长久。一说为发语词。戎:帮助。 友生:友人。生,语气词,无实义。 傧(bīn):陈列。笾(biān)、豆:祭祀或燕享时用来盛食物的器具。笾用竹制,豆用木制。 之:犹是。饫(yù):宴饮同姓的私宴。一说酒足饭饱。 具:通“俱”,俱全,完备,聚集。 孺:相亲。 好合:相亲相爱。 翕(xī):聚合,和好。 湛(dān):喜乐。 宜:安,和顺。 帑(nú):通“孥”,儿女。 究:深思。图:思虑。 亶(dǎn):信,确实。然:如此。
小雅 · 常棣通用注解