当前位置:首页 > 古诗文集 > 文心雕龙 · 风骨

文心雕龙 · 风骨

文心雕龙 · 风骨朗读

《诗》总六义,风冠其首,斯乃化感之本源,志气之符契也。

是以怊怅述情,必始乎风;沉吟铺辞,莫先于骨。

故辞之待骨,如体之树骸;情之含风,犹形之包气。

结言端直,则文骨成焉;意气骏爽,则文风清焉。

若丰藻克赡,风骨不飞,则振采失鲜,负声无力。

是以缀虑裁篇,务盈守气,刚健既实,辉光乃新。

其为文用,譬征鸟之使翼也。

故练于骨者,析辞必精;深乎风者,述情必显。

捶字坚而难移,结响凝而不滞,此风骨之力也。

若瘠义肥辞,繁杂失统,则无骨之征也。

思不环周,牵课乏气,则无风之验也。

昔潘勖锡魏,思摹经典,群才韬笔,乃其骨髓峻也;相如赋仙,气号凌云,蔚为辞宗,乃其风力遒也。

能鉴斯要,可以定文,兹术或违,无务繁采。

故魏文称:「文以气为主,气之清浊有体,不可力强而致。

」故其论孔融,则云「体气高妙」,论徐幹,则云「时有齐气」,论刘桢,则云「有逸气」。

公幹亦云:「孔氏卓卓,信含异气;笔墨之性,殆不可胜。

」并重气之旨也。

夫翚翟备色,而翾翥百步,肌丰而力沈也;鹰隼乏采,而翰飞戾天,骨劲而气猛也。

文章才力,有似于此。

若风骨乏采,则鸷集翰林;采乏风骨,则雉窜文囿;唯藻耀而高翔,固文笔之鸣凤也。

若夫熔铸经典之范,翔集子史之术,洞晓情变,曲昭文体,然后能孚甲新意,雕画奇辞。

昭体,故意新而不乱,晓变,故辞奇而不黩。

若骨采未圆,风辞未练,而跨略旧规,驰骛新作,虽获巧意,危败亦多,岂空结奇字,纰缪而成经矣?《周书》云:「辞尚体要,弗惟好异。

」盖防文滥也。

然文术多门,各适所好,明者弗授,学者弗师。

于是习华随侈,流遁忘反。

若能确乎正式,使文明以健,则风清骨峻,篇体光华。

能研诸虑,何远之有哉!

相关诗文:
文心雕龙 · 风骨诗词注解
风冠其首:「六义」的次序按照《毛诗序》是风、赋、比、兴、雅、颂,风居首位。 志:情志和气势。 气:个性、气质。 符契:信约,指作品和志气一致。符,古代的凭信之物。契,约券。 沉吟:低声吟咏。 形:指人的形体。气,气血之气。这句喩风对文情即文章内容的重要。 端直:端正有力。 骏爽:明快爽朗。 丰藻:辞藻丰富。 赡:富足。 鲜:明。 析:考究、分析。 结响凝:使声调有力。凝,是声调有力。 滞:死板、獃滞。此句重在练风,凝指抒情确切,不滞指抒情生动。 统:体统,条理。 索莫:作「牵课」,即勉强。 潘勖:东汉末期作家。 锡魏:指潘勖的《策魏公九锡文》。魏公,指曹操。 九锡:天子赐给功臣的车马等九大礼品,是最高的赏赐。 思摹经典:潘勖《策魏公九锡文》是倣效《尚书》的笔法写成的。 骨髓:髓,指骨力。髓:当作「靛」。 峻:高大,挺拔有力。 气号凌云:《汉书·司马相如传》说汉武帝看了《大人赋》之后感到飘飘有凌云气游天地之间的感觉。凌,升、高出。凌云,在云上,驾云。 蔚:盛。 气:指风格。 强:强求,勉强。 徐幹:东汉末期作家。魏文帝《典论·论文》中说他「时有齐气」,因为他为人恬淡优柔,性近舒缓。 刘桢:东汉末期作家。 「有逸气」:魏文帝《与吴质书》中说:「公幹有逸气,但未遒耳。」逸气,超逸的气质,指高超的风格。逸,超越一般。 孔氏卓卓:是刘公幹评孔北海的一段话,其出处已不可考。孔氏,指孔北海。卓卓,卓越,超出一般。 性:特点、特性。 翚:五彩的野鸡。 翟:长尾的野鸡。 翾翥:小飞。翥,飞举。 鹰隼:都是凶猛善飞的禽鸟。鹰,老鹰。隼,又名鹘鸟。 翰:高。戾:到。 鸷:凶猛的禽鸟。 翰林:翰墨之林,即文艺的园地。 藻耀:辞藻光彩闪耀,指有文采。 高翔:高飞,指有风骨。此句指风骨和辞采相统一。 固:乃。 翔集:指取法经史诸子使文字写得极为生动,像鸟飞翔一般。术:道路,方法。 曲昭:详悉明白。 黩:亵狎,不严肃,有浮滑意。 练:熟练。 跨:超越。 略:省略。 骛:追求。 纰(pī)缪:谬误。纰,丝缕、布帛等破坏散开。 成经:成为经常,经常这样,不是偶然这样。 体:体现,体察。 要:要点。 惟:独。 明者弗授:明者,指深明创作方法的人,即《神思》所说「不能言鼎」的伊挚和「不能语斤」的轮扁一类人。 诸虑:指上述所讨论的诸方面的问题。 体:风格。 并:合、共,统一。 蔚:盛,指文采而言。 符采:玉的横纹。 炳(bǐng):即彪炳,光彩照耀。
文心雕龙 · 风骨通用注解