当前位置:首页 > 古诗文集 > 玩月城西门廨中

玩月城西门廨中

玩月城西门廨中朗读

始出西南楼,纤纤如玉钩。

末映东北墀,娟娟似蛾眉。

蛾眉蔽珠栊,玉钩隔琐窗。

三五二八时,千里与君同。

夜移衡汉落,徘徊帷户中。

归华先委露,别叶早辞风。

客游厌苦辛,仕子倦飘尘。

休浣自公日,宴慰及私辰。

蜀琴抽白雪,郢曲发阳春。

肴乾酒未阕,金壶启夕沦。

回轩驻轻盖,留酌待情人。

诗文标签: 赏月 叙事 抒怀
相关诗文: 西
玩月城西门廨中诗词注解
“始出西南楼,纤纤如玉钩”句:纤纤如玉钩一样的月牙,开始出现在西南楼上。纤纤,细小的样子。 “末映东北墀(chí),娟娟似蛾眉”句:那弯如蛾眉的新月又照射在东北面的台阶上。墀,台阶;娟娟,美好的样子;蛾眉,古时称美女弯曲的眉毛。 “蛾眉蔽珠栊(lóng),玉钩隔琐窗”句:象蛾眉、玉钩一样的新月照射在有珠饰和带琐文的窗户上面。新月之光微弱,所以为帘栊所遮。珠栊,以真珠装饰的窗户;琐窗,带有连琐花纹的窗户。 “三五二八时,千里与君同”句:十五、十六月亮正圆时,我们共赏普照千里的明月。满月光强,所以照耀千里。三五,夏历十五日;二八,夏历十六日。  “夜移衡汉落,徘徊帷户中”句:夜深了,玉衡和天汉都已沉没,月光慢慢地照进屋里。衡,玉衡,北斗的中星;汉,天汉,俗称天河。 归华:落花,花生于土中,又落入土中,所以叫归。 委露:被露打坏。委,弃。 别叶:离枝的树叶。 飘尘:如尘埃之飘飖。 “归华先委露,别叶早辞风”句:花过早地被露打落,叶过早地被风吹掉。  休浣(huàn):亦称“休沐”,休息、洗沐,即官吏的定期休假日。浣,同“浣”,洗濯。 自公:从公务中退出。这里用的是《诗经·召南·羔羊》中“退食自公”的话。 宴慰:安居。宴和慰都是安的意思。 私辰:指个人的休假日。 “休浣自公日,宴慰及私辰”句:说利用公务繁忙之后的休假日来安静地休息。  蜀琴:蜀地的琴。汉代蜀人司马相如善弹琴,故称。 郢曲:楚地的歌曲。郢,春秋时楚的都城。宋玉《刘楚王问》中说,郢地有一个善歌的人唱《阳春》《白雪》,国中能和者只有数十人。 白雪阳春:古曲名,一种高妙的歌曲。 “蜀琴抽白雪,郢曲发阳春”句:弹奏和歌唱《阳春》《白雪》的曲调。  “肴(yáo)乾酒未阕”句:菜已吃完了,但喝酒还没停下。肴,熟菜;阕,停止。  金壶:即铜壶,又叫漏,古时的一种计时之器。 启:踞、蹲。 夕沦:夜漏已尽。沦,尽也。 “金壶启夕沦”句:上面蹲有金人的夜漏已尽。  “回轩驻轻盖,留酌待情人”句:临行又转回来,要留下和朋友继续喝酒。回轩,回车;驻,停留;轻盖,一种有篷的轻车。
玩月城西门廨中通用注解

译文
初生的月芽儿,照见西南楼,娇小纤细,宛如盔钩,夜阑月西沉,样光辉映着。
东北面的台阶,残月也妩媚,恰似少女的蛾眉。
蛾眉一样的月儿,被珠帘挡在窗外,玉钩般的月儿,透不进琐窗里。
十五十六日,一月圆光满时,我与您虽然相隔千里路,休能沐浴在同一片月光里。
夜沉沉将尽,星稀稀将落,只剩下月光,迟迟疑疑地照进房门里。
残花早被夜露打落,枯叶也已被凉风吹去;
溧泊不定的宦海生涯使我辛苦厌烦;忙忙碌碌的官场应酬也让人倦疲。
今天,繁忙的善务之后,得以安静地休息。
用古老的蜀琴弹奏着白雪调,用美妙的歌喉歌唱着阳春曲。
盘中的佳肴已经用完,杯中的美酒依然有样,金壶滴漏已尽,月夜即将过去。
似应驾车回家小睡,但又决定停住,留下来把杯中的美酒斟满,等待与知情的好友会晤。
注释
廨(x衡è):官署。
纤纤:细小的样子。
墀(chí):指台阶。
娟娟:美好的样子。
蛾眉:古时称美女弯曲的眉毛。
珠栊(lóng):以真珠装饰的窗户。
琐窗:带有连琐花纹的窗户。
三五:夏历十五日。
二八:夏历十六日。
衡:玉衡,北斗的中星。
汉:天汉,俗称天河。
归华:落花。花生于土中,又落入土中,所以叫归。
委露:被露打坏。委,弃。
别叶:离枝的树叶。
飘尘:如尘埃之飘飖。
休澣(huàn):休息。洗沐,亦称休沐,即官吏的定期休假日。澣,同“浣”,洗濯。
自善:从善务中退出。
宴慰:安居。宴和慰都是安的意思。
私辰:指个人的休假日。
蜀琴:蜀地的琴。汉代蜀人司马相如善弹琴,故称。
白雪、阳春:古曲名,一种高妙的歌曲。
郢(yǐng)曲:楚地的歌曲。郢,春秋时楚的都城。宋玉《刘楚王问》中说,郢地有一个善歌的人唱阳春白雪,国中能和者只有数十人。
肴(yáo):熟菜。
阕(què):停止。
金壶:即铜壶,又叫漏,古时的一种计时之器。
启:踞,蹲。
夕沦:夜漏已尽。沦,尽也。
回轩:回车。
驻:停留。
轻盖:一种有篷的轻车。
参考资料:完善
1、丁福林编著.谢灵运鲍照集:凤凰出版社,2009.01:235
2、胡云信编著.金陵古韵:线装书局,2007.5:11
3、刘心明译注.谢灵运鲍诗选译:巴蜀书社,1991年10月:151

玩月城西门廨中作者简介

鲍照

中国历代人名大辞典

【生卒】:约414—466
【介绍】:

名或作昭。南朝宋东海人,字明远。少有才情,文辞赡逸。献诗临川王刘义庆,义庆奇之,擢为国侍郎,迁秣陵令。宋孝武帝时为中书舍人。帝好为文章,自谓人莫及。照悟其旨,为文故多鄙言累句。后为临海王刘子顼前军参军。明帝泰始二年,子顼起兵应晋安王刘子勋反,兵败,照为乱兵所杀。长于乐府,尤善七言歌行,诗风俊逸遒丽。有《鲍参军集》。

黄鹤楼志

卷:人物篇

鲍照(约414—466) 南朝宋文学家。字明远。东海(今山东郯城一带,江苏涟水县北)人。历官太学博士、秣陵令、中书舍人。临海王刘子顼镇荆州,鲍照为前军参军,故称鲍参军,有《鲍参军集》。孝武帝大明六年(462)七月,随刘子项赴任荆州途经黄鹄山下,作五言古《登黄鹄矶》,既感旅途之遥,又怀伤别之情,这是迄今所见的最早咏黄鹄矶的诗。