当前位置:首页 > 古诗文集 > 踏莎行 · 秋入云山

踏莎行 · 秋入云山

踏莎行 · 秋入云山朗读

秋入云山,物情潇洒。

百般景物堪图画。

丹枫万叶碧云边,黄花千点幽岩下。

已喜佳辰,更怜清夜。

一轮明月林梢挂。

松醪常与野人期,忘形共说清闲话。

相关诗文:
踏莎行 · 秋入云山诗词注解
踏莎行:调名取自韩翃诗“踏莎行草过春溪”。曹冠词名之为《喜朝天》,赵长卿词则名之《柳长春》。双调,五十八字。上下片各三仄韵。 秋入:进入秋天。 云山:指山势高峻,耸入云端。 物情:指山中景物的情态。 潇洒:形容清爽秀丽的样子。 丹枫:亦称霜叶、红叶。 万叶:极言枫叶之多。 碧云:青白色的云气。 黄花千点:无数的菊花。 幽岩下:山岩深幽之处。 佳辰:指中秋。 林梢挂:挂在树梢上。 松醪(láo):是松膏酿制的酒。 常与:点明了兴趣所在,乐此不疲。 野人:山野之人。 期:约会之意。 忘形:便是隐士悠然自得、不拘形迹的写照。 共说清闲话:一起谈天说地。
踏莎行 · 秋入云山通用注解
踏莎行 · 秋入云山作者简介

张抡

张抡字才甫,亦作材甫,号蓮社居士,宋代著名人物。他出生于开封,才华横溢,名声远扬。绍兴末年张抡担任知閤門事一职,负责宫廷事务。在这一时期他以其卓越的才能和深厚的学识赢得了皇帝的青睐。

绍兴三十二年,金人进犯中原,张抡被任命为副洪邁的接伴使,负责与金人议和。但是由于奉使辱命,他最终被罢免。尽管如此张抡并未所以一蹶不振。在孝宗乾道、淳熙年间,他凭借卓越的词章才华,再次获得了皇帝的宠爱。与曾覿、龍大淵等文人雅士交游,成为当时狎客之流的风云人物。

淳熙五年张抡被任命为宁武军承宣使,再任閤門事,并兼客省四方館事。他在这一职位上,充分发挥了自己的才能,为国家做出了贡献。张抡不仅是一位杰出的政治家,还是一位才华横溢的文学家。他所著的《紹興內府古器評》一书,记录了嘉定以后所得的古器,为后世研究宋代古器提供了宝贵的资料。但是后人对此书有所质疑,认为其中部分内容可能为明人伪作。

另外张抡还著有《易卦補遺》和《蓮社詞》等作品,展示了他在文学、哲学等方面的深厚功底。这些作品至今仍被后世传颂,成为研究宋代文化的重要资料。总之张抡是一位多才多艺、博学多识的杰出人物,为中国文化史留下了浓墨重彩的一笔。