当前位置:首页 > 古诗文集 > 商颂 · 长发

商颂 · 长发

商颂 · 长发朗读

濬哲维商,长发其祥。

洪水芒芒,禹敷下土方。

外大国是疆,幅陨既长。

有娀方将,帝立子生商。

玄王桓拨,受小国是达,受大国是达。

率履不越,遂视既发。

相土烈烈。

海外有截。

帝命不违,至于汤齐。

汤降不遟,圣敬日跻。

昭假遟遟,上帝是祗,帝命式于九围。

受小球大球,为下国缀旒,何天之休?
不竞不絿,不刚不柔。

敷政优优,百禄是遒。

受小共大共,为下国骏厖。

何天之龙?
敷奏其勇。

不震不动,不戁不竦,百禄是总。

武王载旆,有虔秉钺。

如火烈烈,则莫我敢曷。

苞有三蘖,莫遂莫达。

九有有截,韦顾既伐,昆吾夏桀。

昔在中叶,有震且业。

允也天子,降予卿士。

实维阿衡,实左右商王。

相关诗文:
商颂 · 长发诗词注解
长:长久。 发(fā):兴发。 濬(jùn)哲:明智。濬,“睿”的假借;商,指商的始祖。 祥:福祥。 芒芒:茫茫,水盛貌。 敷:治。 下土方:“下土四方”的省文。 外大国是疆:远方的方国都归入疆土。外, 邦畿之外;大国,远方诸侯国;疆,疆土。 辐陨(yǔn):幅员。 长:广。 有娀(sōng):古国名。这里指有娀氏之女,古时妇女系姓,姓氏无考,以国号称之。《说文》:“娀,帝高辛之妃,偰母号也。” 将:壮,大。 帝立子生商:《商颂·玄鸟》:“天命玄鸟,降而生汤。”有娀氏之女生契,契被奉为商的始祖。 玄王:商契。契生前只是东方的一个国君,由小渐大,并未称王,下传十世至太乙(汤)建立商王朝,追尊契为王。根据“玄鸟生商”的神话,称为玄王。 桓拨:威武刚毅。 受小国、大国是达,二句疏释多歧。郑笺:“玄王广大其政治,始尧封之商为小国,舜之末年乃益其地为大国,皆能达其教令。”达,开,通。 率履:遵循礼法。履,“礼”的假借。 遂视既发:视,巡视;发,施。旧解多歧。朱熹《诗集传》:“言契能循礼不过越,遂视其民,则既发以应之矣。” 相土:人名,契的孙子。契生昭明,昭明生相土,是商的先王先公之一。 烈烈:威武貌。 海外:四海之外,泛言边远之地。 有截:截截,整齐划一。 汤:成汤,帝号天乙,商王朝的建立者,他以武力推翻夏桀的统治,建立商王朝。 齐:齐一,一样。 降:降生。 跻:升。 昭假(gé):向神祷告,表明诚敬之心。 遟遟(chíchí):久久不息。 祗(zhī):敬。 式:法,执法。 九围:九州。 球:一说球为玉器.小者尺二寸,大者三尺;一说通“捄”,训“法”。兹取前一说。 下国:下面的诸侯方国。 缀旒(liú):表率、法则。 何:同“荷”,承受。 休:“庥”的假借,庇荫。 絿(qiú):急。 优优:温和宽厚。 遒:聚。 共:历代训释不一,一说通“珙”,璧;一说通“拱”,法;一说通“供”,为祭名或祭物,均可通。 骏厖(páng):骏,大。余培林引《诗经世本古义》:“《说文》云:石大也。‘为下国骏厖’者,下国诸侯恃汤以安,如依赖于磐石然。” 龙:“宠”的假借,恩宠。 敷奏:施展。 不震不动:郑笺:“不可惊惮也。” 戁(nǎn)、竦:恐惧。 总:聚。 武王:成汤之号。 载:始。 旆:旌旗,此作动词。 有虔:威武貌。 秉钺:执持长柄大斧。钺是青铜制大斧,国王近卫军的兵器,国王亲征秉铖。《史记·殷本纪》:“汤自把铖以伐昆吾,遂伐桀。”即此诗所写。 曷(è):通“遏”,阻挡。 苞有三蘖(niè):苞,本,指树于;蘖,旁生的枝桠嫩芽。朱熹《诗集传》:“言一本生三蘖也,本则夏桀,蘖则韦也,顾也,昆吾也,皆桀之党也。” 遂:草木生长之称。 达:苗生出土之称。 九有:九州。 截:整齐。 韦:国名,在今河南滑县东,夏桀的与国。 顾:国名,在今山东鄄城东北,夏桀的与国。 昆吾:国名,夏桀的与国,与韦、顾共为夏王朝东部屏障。据史实,成汤先将韦、顾、昆吾分割包围,先歼灭左边的韦,再歼灭右边的顾。然後两面夹击昆吾,最後伐孤立之桀,决战于鸣条(今河南封丘县东)之野,消灭了夏桀的主力。 中叶:中世。商朝立国从契始,到十世成汤建立王朝,从开国历史年代说正值中世。 震:威力。 业:功业。 允:信然。 降:天降。 实维:是为。 阿衡:即伊尹,辅佐成汤征服天下建立商王朝的大臣。他原来是一个奴隶,成汤发现他的才干,破格重用。 左右:在王左右辅佐。
商颂 · 长发通用注解