译文
洛阳城里刮起了秋风,心中思绪翻涌想写封家书问候平安。
又担心时间匆忙有什么没有写到之处,在送信之人即将出发前再次打开信封检查。
注释
家:一作“归”。
意万重:形容思绪万千。
复恐:又恐怕。
行人:指送信的人。
临发:将出发。
开封:拆开已经封好的家书。
参考资料:完善
1、吉林大学中文系.唐诗鉴赏大典(九):吉林大学出版社,2009:150-151
高蟾
中国历代人名大辞典
【介绍】:
唐河朔人。初落第,十年后始登僖宗干符三年进士第。昭宗干宁间为御史中丞。有集。
唐诗大辞典 修订本
生卒年不详。郡望渤海(今河北沧州一带)人。出身寒素,累举不第。僖宗干符三年(876)登进士第,昭宗干宁中官至御史中丞。生平散见《新唐书·艺文志四》、《唐诗纪事》卷六一、《唐才子传》卷九。孙光宪谓其“诗思虽清,务为奇险,意疎理寡”(《北梦琐言》卷七)。辛文房则谓其诗“气势雄伟,态度谐远,如狂风猛雨之来,物物竦动,深造理窟”(《唐才子传》卷九)。《全唐诗》存诗1卷,《全唐诗续拾》补2首。
唐诗汇评
高蟾,生卒年不详,渤海(今河北沧县)人。出身寒素,寒举不第。干符三年(876),登进士第。干宁中,累官至御史中丞。与郑谷友善。有《高蟾诗》一卷。《全唐诗》编诗一卷。
《北梦琐言》
进士髙蟾,诗思虽清,务为奇险,意疏理寡,实风雅之罪人。薛许州谓人曰:“倘见此公,欲赠其掌。”
《唐诗纪事》
郑谷尝赠蟾诗云:“张生‘故国三千里’,知者唯应杜紫微。君有‘君恩秋后叶’,可能更羡谢玄晖。”盖蟾有《后宫词》云:“君恩秋后叶,日日向人疏。”
《吴礼部诗话》引时天彝族《唐百家诗选评》
高蟾工为绝句,然无甚高论矣。
《唐才子传》
蟾本寒士,遑遑于一名,十年始就。性倜傥离群,稍尚气节。人与千金,无故,即身死亦不受。风胸次磊块,诗酒能为消破耳。诗体则气势雄伟,态度谐远,如狂风猛雨之来,物物竦动,深造理窟,亦一奇逢掖也。
《四溟诗话》
凡诗用“恩”字,不粗则俗,难于造句。陈思王“恩纪旷不接”,……高蟾“君恩秋后叶,日日向人疏”,李义山“但保红颜莫保恩”,此皆句法新奇,变俗为雅,名家肖能吻合。