七哀诗三首
七哀诗三首朗读【其一】
西京乱无象,豺虎方遘患。
复弃中国去,委身适荆蛮。
亲戚对我悲,朋友相追攀。
出门无所见,白骨蔽平原。
路有饥妇人,抱子弃草间。
顾闻号泣声,挥涕独不还。
未知身死处,何能两相完?
驱马弃之去,不忍听此言。
南登霸陵岸,回首望长安。
悟彼下泉人,喟然伤心肝!
【其二】
荆蛮非我乡,何为久滞淫。
方舟溯大江,日暮愁我心。
山冈有馀映,岩阿增重阴。
狐狸驰赴穴,飞鸟翔故林。
流波激清响,猴猿临岸吟。
迅风拂裳袂,白露沾衣襟。
独夜不能寐,摄衣起抚琴。
丝桐感人情,为我发悲音。
羁旅无终极,忧思壮难任。
【其三】
边城使心悲,昔吾亲更之。
冰雪截肌肤,风飘无止期。
百里不见人,草木谁当迟。
登城望亭燧,翩翩飞戍旗。
行者不顾反,出门与家辞。
子弟多俘虏,哭泣无已时。
天下尽乐土,何为久留兹?
蓼虫不知辛,去来勿与谘。
七哀诗三首诗词注解
七哀诗:汉乐府中不见此题,可能为王仲宣自创。七哀,表示哀思之多。六臣(李善、吕延济、刘良、张铣、李周翰、吕向)注《文选》吕尚说:“七哀,谓痛而哀,义而哀,感而哀,怨而哀,耳目闻见而哀,叹而哀,鼻酸而哀也”。
西京:指长安,西汉时的都城。东汉建都在洛阳,洛阳称为东都。初平元年(190年)春,董卓挟持献帝迁都长安。
无象:混乱得不成样子。象,法度。
豺虎:指董卓部将李傕、郭汜等人。初平三年(192年)五月,李、郭等人合围长安,六月入城,烧杀掳掠,城中死者万馀人。
遘(gòu)患:作乱。遘,通“构”,构成。
中国:京师。帝王所都为中,故古称京师为中国,这里指长安。
委身:一作“远身”。
荆蛮:指荆州。古代中原地区的人称南方的民族为蛮,荆州在南方,故称荆蛮。荆州当时未遭战乱,逃难到那里去的人很多。荆州刺史刘景升曾受学王仲宣祖父畅,与王氏是世交,所以仲宣去投奔他。
追攀:攀车相送。依依不捨的情状。
蔽:遮蔽,遮盖。
弃:丢弃。
顾:回头看。
号泣声:指弃儿的啼哭声。
“未知身死处,何能两相完”句:此句是“饥妇人”的话,意思是:连自己也不知身死何处,又怎能两相保全呢?完,全,保全。
驱马弃之去:指诗人自己,因不忍看此惨象,连忙策马走开。
霸陵:汉文帝的陵墓,在今陕西长安县东。汉文帝是两汉四百年中最负盛名的皇帝之一,这个时期的社会秩序比较稳定,经济发展较快,连同其后的汉景帝时期被史家称为“文景之治”。所以王仲宣在这里引以对比现实,抒发感慨。
岸:高原,文帝陵因山起陵,建于原上。
悟:领悟。《下泉》,《诗经》篇名,《毛诗序》:“《下泉》,思治也,曹人……思明王贤伯也。”
喟(kuì):叹息。
滞淫:长久停留。
方舟溯(sù)大江:方舟,方形的小船;溯,逆流而上。
岩阿(ē):到处都是岩石的山阿。阿,山丘。
增重阴:更黑暗。
裳袂:下衣裙和上衣袖子。袂,袖子。
摄:整理。
丝桐:指琴,古人削桐为琴,拣丝为弦,故称。
羁旅:被羁绊而旅居在外,引申为长久寄居他乡。
壮:盛,指忧思深重。
难任:难以承受。
更(gēng):经历。
截:截取,引申为冻伤。
当迟:胆敢迟缓。
亭燧(suì):古代筑在边境上的烽火亭,用作侦伺和举火报警。
翩翩飞戍旗:戍边的旗子翩翩起飞。
行者:逃难的人。
反:同“返”,返回。
乐土:安乐的地方。见《诗经·硕鼠》“硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯汝,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。”
兹:此,这里。
蓼(liǎo)虫:吃惯了蓼(一种有辣昧的草)的虫子已经不感到蓼是辣的了,喻人为了所好就会不辞辛苦。蓼,水蓼,植物名,味辛辣。
谘:同“咨”,征询、商议。
七哀诗三首通用注解
七哀诗三首作者简介
王粲
中国历代人名大辞典
【生卒】:177—217
【介绍】:
东汉末山阳高平(今山东微山两城镇)人,字仲宣。汉献帝西迁,粲徙长安,蔡邕见而奇之,闻粲在门,倒屣迎之。司徒辟,不就。往荆州依刘表,以貌寝短小,不为所重。归曹操,辟为丞相掾,赐爵关内侯。迁军谋祭酒。魏国既建,官侍中。博学多识,善属文,有诗名,为建安七子之一。所作《七哀诗》、(登楼赋》颇着名。有《王侍中集》辑本。
全后汉文
卷九十
粲,字仲宣,山阳高平人。初辟司徒府,除黄门侍郎,不就。至荆州依刘表。荆州平,曹公辟为丞相掾,封关内侯,迁军谋祭酒,进侍中。有「去伐论集」三卷,《汉末英雄记》十卷,集十一卷。
诗词名句
热门诗文
著名诗人