当前位置:首页 > 古诗文集 > 国风 · 邶风 · 谷风

国风 · 邶风 · 谷风

国风 · 邶风 · 谷风朗读

习习谷风,以阴以雨。

黾勉同心,不宜有怒。

采葑采菲,无以下体?德音莫违,及尔同死。

行道迟迟,中心有违。

不远伊迩,薄送我畿。

谁谓荼苦?其甘如荠。

宴尔新昏,如兄如弟。

泾以渭浊,湜湜其沚。

宴尔新昏,不我屑以。

毋逝我梁,毋发我笱。

我躬不阅,遑恤我后!
就其深矣,方之舟之。

就其浅矣,泳之游之。

何有何亡,黾勉求之。

凡民有丧,匍匐救之。

不我能慉,反以我为雠,既阻我德,贾用不售。

昔育恐育鞫,及尔颠覆。

既生既育,比予于毒。

我有旨蓄,亦以御冬。

宴尔新昏,以我御穷。

有洸有溃,既诒我肄。

不念昔者,伊余来塈。

相关诗文:
国风 · 邶风 · 谷风诗词注解
邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。 谷风:东风,生长之风。一说来自大谷的风,为盛怒之风。 习习:和舒貌。一说逢连续不断貌’。 以阴以雨:为阴为雨,以滋润百物,以喻夫妇应该和美。一说没有晴和之意,喻其夫暴怒不止。 黾(mǐn)勉:勤勉,努力。 葑(fēng):蔓菁也。叶、根可食。 菲:萝卜之类。 无以下体:意指要叶不要根,比喻恋新人而弃旧人。以,用;下体,指根。 德音:指丈夫曾对她说过的好话。 迟迟:迟缓,徐行貌。 中心:心中。 违:行动和心意相违背。 伊:是。 迩:近。 薄:语助词。 畿(jī):指门槛。 荼(tú):苦菜。 荠:荠菜,一说甜菜。 宴:快乐。 昏:即“婚”。 泾、渭:河名。 湜(shí)湜:水清见底。 沚(zhǐ):水中小洲。一说底。 屑:顾惜,介意。一说洁。 逝:往,去。 梁:捕鱼水坝。 发:“拨”的假借字,搞乱。一说打开。 笱(gǒu):捕鱼的竹篓。 躬:自身。 阅:容纳。 遑:暇,来不及。 恤(xù):忧,顾及。 后:指走后的事。 方:筏子,此处作动词。 亡(wú):同“无”。 民:人。这里指邻人。 匍匐:手足伏地而行,此处指尽力。 能:乃。 慉(xù):好,爱惜。 雠(chóu):同“仇”,仇人。 贾(gǔ):卖。 用:指货物。 不售:卖不出。 育:长。 育恐:生于恐惧。 育鞫(jū):生于困穷。鞫,穷。 颠覆:艰难,患难。 于毒:如毒虫。 旨蓄:蓄以过冬的美味干菜和腌菜。旨,甘美。蓄,聚集。 御:抵挡。 穷:窘困。 有洸(guāng)有溃:即“洸洸溃溃”,水流湍急的样子,此处借喻人动怒。 既:尽。 诒(yí):遗,留给。 肄(yì):劳苦的工作。 伊:句首语气词。一说维。 余:我。 来:语助词。一说是。 塈(jì):爱。
国风 · 邶风 · 谷风通用注解