父善游诗词注解
善:擅长。
方引:正带着,牵着。方,正在。引:带着,抱着。
之:代词,指婴儿。
岂:难道。
遽急:立即。
过于江上:经过江边。
以此任物:用这种观点来对待事物。任,对待。任物:对待事物。以:用。
悖:违反。
父善游通用注解
译文
有个经过江边的人,看见一个人正拉着一个小孩要把回投到江里去,小孩吓得直哭。过江的人忙问这样做的原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。”
孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗?这样处理事情,肯定是谬误的啊!
注释
善:擅长。
方引:正带着,牵着。方,正在。引:带着,抱着。
之:代词,指婴儿。
岂:难道。
遽急:立即。
过于江上:经过江边。
以此任物:用这种观点来对待事物。任,对待。任物:对待事物。以:用。
悖:违反。
本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@leexue.com完善
父善游作者简介
吕不韦
中国历代人名大辞典
【生卒】:?—前235
【介绍】:
战国末卫国濮阳人。原为阳翟大商人,偶遇为质于赵之秦公子异人(后名子楚),视为奇货,设策使归嗣位,为秦庄襄王。任秦相,封文信侯。攻灭东周,建三川郡,又占领韩、魏上党郡,北略赵地,建太原郡。秦王政立,继任相国,尊为仲父。又攻韩、魏,建置东郡。门下食客三千,家僮万人。秦王政十年亲政后,被免职徙蜀,忧惧自杀。曾令宾客编撰《吕氏春秋》。
全上古三代文
卷十一
不韦,濮阳人,一云阳翟大贾。秦庄襄王以为丞相,封文信侯,食河南洛阳十万户。始皇即位,尊为仲父,坐嫪毐事免,就封。十二年徙蜀自杀。有《吕氏春秋》二十六卷。
诗词名句
热门诗文
著名诗人