当前位置:首页 > 古诗文集 > 范饶州坐中客语食河豚鱼

范饶州坐中客语食河豚鱼

范饶州坐中客语食河豚鱼朗读

春洲生荻芽,春岸飞杨花。

河豚当是时,贵不数鱼虾。

其状已可怪,其毒亦莫加。

忿腹若封豕,怒目犹吴蛙。

庖煎苟失所,入喉为镆铘。

若此丧躯体,何须资齿牙。

持问南方人,党护复矜夸。

皆言美无度,谁谓死如麻。

我语不能屈,自思空咄嗟。

退之来潮阳,始惮餐笼蛇。

子厚居柳州,而甘食虾蟆。

二物虽可憎,性命无舛差。

斯味曾不比,中藏祸无涯。

甚美恶亦称,此言诚可嘉。

诗文标签: 写鱼 河豚 讽刺
相关诗文:
范饶州坐中客语食河豚鱼诗词注解
暂无
范饶州坐中客语食河豚鱼通用注解

译文
春天,水边的小洲生出了嫩嫩的荻芽,岸上的杨柳吐絮,满天飞花。
河豚鱼在这时候上市,价格昂贵,超过了所有的鱼虾。
河豚的样子已足以让人觉得奇怪,毒性也没什么食物能比上它。
鼓动的大腹好像一头大猪,突出双眼,又如同吴地鼓腹的青蛙。
烧煮如果不慎重不得法,吃下去马上丧命,就像遭到利剑的宰杀。
像这样给人生命带来伤害的食物,人们又为什么要去吃它?
我把这问题请教南方人,他们却对河豚赞不绝口,夸了又夸。
都说这鱼实在是味道鲜美,闭口不谈毒死的人多如麻。
我没办法驳倒他们,反复思想,空自嗟讶。
韩愈来到潮阳,开始时也怕吃蛇。
柳宗元到了柳州,没多久就坦然地吃起了虾蟆。
蛇和虾蟆形状虽然古怪,令人厌恶,但对人的性命没什么妨害,不用担惊受怕。
河豚鱼的味道虽然超过它们,但隐藏的祸患无边无涯。
太美的东西一定也很恶,古人这句话可讲的一点也不差。
注释
范饶州:范仲淹,字希文,吴县人。祥符年间进士,官至参知政事。时范仲淹知饶州(今江西鄱阳)。
荻(dí)芽:荻草的嫩芽,又名荻笋,南方人用荻芽与河豚同煮作羹。
杨花:即柳絮。
不数:即位居其上。
莫加:不如,比不上。
封豕(shǐ):大猪。
怒目:瞪着眼睛。吴蛙:吴地青蛙。
镆铘(mòyé):古代宝剑名。
资齿牙:犒赏牙齿,这里指吃。
党护:袒护。矜夸:自夸,这里指对河豚夸赞不绝。
美无度:美无度,极言其美无比。
死如麻:死去的人像麻一样多。
咄嗟(duōjiē):叹息。
舛(chuǎn)差:差错,危害。
曾:岂,难道。
称,相当。
参考资料:完善
1、李梦生.宋诗三百首全解:复旦大学出版社,2007:23-25
2、张鸣.宋诗选:人民文学出版社,2004:76-77

范饶州坐中客语食河豚鱼作者简介

梅尧臣

中国历代人名大辞典

【生卒】:1002—1060
【介绍】:

宋宣州宣城人,字圣俞,世称宛陵先生。梅询从子。初以荫补桐城主簿,历镇安军节度判官。仁宗皇佑三年召试,赐进士出身。以学士赵概等十余人荐,授国子监直讲,累迁都官员外郎,预修《唐书》。少即能诗,与苏舜钦齐名,时号苏梅。为诗主张写实,反对西昆体,所作力求平淡、含蓄。有《宛陵先生集》、《唐载记》、《毛诗小传》等。

词学图录

梅尧臣(1002-1060) 字圣俞。宛陵(今安徽宣州宣城)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。皇佑三年赐同进士出身。官至尚书都官员外郎。为诗提倡"平淡",在北宋诗文革新运动中与欧阳修、苏舜钦齐名,并称"梅欧"、"苏梅"。刘克庄在《后村诗话》中称为宋诗"开山祖师"。曾注《孙子兵法》。有《宛陵先生集》60卷。有词见《能改斋漫录》。