当前位置:首页 > 古诗文集 > 大雅 · 卷阿

大雅 · 卷阿

大雅 · 卷阿朗读

有卷者阿,飘风自南。

岂弟君子,来游来歌,以矢其音。

伴奂尔游矣,优游尔休矣。

岂弟君子,俾尔弥尔性,似先公酋矣。

尔土宇昄章,亦孔之厚矣。

岂弟君子,俾尔弥尔性,百神尔主矣。

尔受命长矣,茀禄尔康矣。

岂弟君子,俾尔弥尔性,纯嘏尔常矣。

有冯有翼,有孝有德,以引以翼。

岂弟君子,四方为则。

颙颙昂昂,如圭如璋,令闻令望。

岂弟君子,四方为纲。

凤凰于飞,翙翙其羽,亦集爰止。

蔼蔼王多吉士,维君子使,媚于天子。

凤凰于飞,翙翙其羽,亦傅于天。

蔼蔼王多吉人,维君子命,媚于庶人。

凤凰鸣矣,于彼高冈。

梧桐生矣,于彼朝阳。

菶菶萋萋,雝雝喈喈。

君子之车,既庶且多。

君子之马,既闲且驰。

矢诗不多,维以遂歌。

相关诗文:
大雅 · 卷阿诗词注解
有卷(quán):卷卷。卷,卷曲。阿:大丘陵。 飘风:旋风。 岂弟(kǎitì):即“恺悌”,和乐平易。 矢:陈,此指发出。 伴奂:据郑玄笺:“伴奂,自纵弛之意也。”则“伴奂”当即“泮涣”,无拘无束之貌。或谓读为“盘桓”,非。 优游:从容自得之貌。 俾(bǐ):使。尔:指周天子。弥:终,尽。性:同“生”,生命。 似:同“嗣”,继承。酋:同“猷”,谋划。 昄(bǎn)章:版图。 孔:很。 主:主祭。 茀(fú):通“福”。 纯嘏(gǔ):大福。 冯(píng):辅。翼:助。 引:牵挽。 则:标准。 颙(yōng)颙:庄重恭敬。昂(áng)昂:气概轩昂。 圭:古代玉制礼器,长条形,上端尖。璋:也是古代玉制礼器,长条形,上端作斜锐角。 令:美好。闻:声誉。 翙(huì)翙:鸟展翅振动之声。 爰:而。 蔼蔼:众多貌。吉士:贤良之士。 媚:爱戴。 傅:至。 朝阳:指山的东面,因其早上为太阳所照,故称。 菶(běng)菶:草木茂盛貌。 雝(yōng)雝喈(jiē)喈:鸟鸣声。 庶:众。 闲:娴熟。 不多:很多。不,读为“丕”,大。 遂:对。
大雅 · 卷阿通用注解