大雅 · 生民
大雅 · 生民朗读厥初生民,时维姜嫄。
生民如何?克禋克祀,以弗无子。
履帝武敏歆,攸介攸止,载震载夙。
载生载育,时维后稷。
诞弥厥月,先生如达。
不坼不副,无菑无害,以赫厥灵。
上帝不宁,不康禋祀,居然生子。
诞寘之隘巷,牛羊腓字之。
诞寘之平林,会伐平林。
诞寘之寒冰,鸟覆翼之。
鸟乃去矣,后稷呱矣。
实覃实訏,厥声载路。
诞实匍匐,克岐克嶷,以就口食。
蓺之荏菽,荏菽旆旆。
禾役穟穟,麻麦幪幪,瓜瓞唪唪。
诞后稷之穑,有相之道。
茀厥丰草,种之黄茂。
实方实苞,实种实褎。
实发实秀,实坚实好。
实颖实栗,即有邰家室。
诞降嘉种,维秬维秠,维穈维芑。
恒之秬秠,是获是亩。
恒之穈芑,是任是负,以归肇祀。
诞我祀如何?或舂或揄,或簸或蹂。
释之叟叟,烝之浮浮。
载谋载惟,取萧祭脂。
取羝以軷,载燔载烈,以兴嗣岁。
昂盛于豆,于豆于登,其香始升。
上帝居歆,胡臭亶时。
后稷肇祀,庶无罪悔,以迄于今。
大雅 · 生民诗词注解
厥初:其初。
时:是。
姜嫄(yuán):传说中有邰氏之女,周始祖后稷之母。头两句是说那当初生育周民的,就是姜嫄。
克:能。
禋(yīn):祭天的一种礼仪,先烧柴升烟,再加牲体及玉帛于柴上焚烧。
弗:“祓”的假借,除灾求福的祭祀,一种祭祀的典礼。一说“以弗无”是以避免没有之意。
履:践踏。
帝:上帝。
武:足迹。
敏:通“拇”,大拇趾。
歆:心有所感的样子。
攸:语助词。
介:通“祄”,神保佑。
止:通“祉”,神降福。
载震载夙(sù):或震或肃,指十月怀胎。
诞:迨、到了。
弥:满。
先生:头生、第一胎。
如:而。达:滑利。
坼(chè):裂开。
副(pì):破裂。
菑(zāi):同“灾”。
不宁:丕宁,大宁。不:通“丕”。
不康:丕康。丕,大。
寘(zhì):弃置。
腓(féi):庇护。
字:哺育。
平林:大林、森林。
会:恰好。
鸟覆翼之:大鸟张翼覆盖他。
呱(gū):小儿哭声。
实:是。
覃(tán):长。
吁(xū):大。
载:充满。
匍匐:伏地爬行。
岐:知意。
嶷:识。
就:趋往。
口食:生恬资料。
蓺(yì):同“艺”,种植。
荏菽:大豆。
旆(pèi)旆:草术茂盛。
役:通“颖”。颖,禾苗之末。
穟(suí)穟:禾穗丰硬下垂的样子
幪(méng)幪:茂密的样子。
瓞(dié):小瓜。
唪(fěng)唪:果实累累的样子。
穑:耕种。
有相之道:有相地之宜的能力。
茀:拂,拔除。
黄茂:嘉谷,指优良品种,即黍、稷。孔颖达疏:“谷之黄色者,惟黍、稷耳。黍、稷,谷之善者,故云嘉谷也。”
实:是。
方:同“放”,萌芽始出地面。
苞:苗丛生。
种:禾芽始出。
袖(yòu):禾苗渐渐长高。
发:发茎。
秀:秀穗。
坚:谷粒灌浆饱满。
颖:禾穗末稍下垂。
慄:慄慄,形容收穫众多貌。
邰:当读作“颐”,养。谷物丰茂,足以养家室之意。
降:赐与。
秬(jù):黑黍。
秠(pǐ):黍的一种,一个黍壳中含有两粒黍米。
穈(mén):赤苗、红米。
芑(qǐ):白苗,白米。
恒:遍。
亩:堆在田里。
任:挑起。
负:背起。
肇:开始。
祀:祭祀。
揄(yú):舀,从臼中取出舂好之米。
簸:扬米去糠。
蹂:以手搓馀剩的谷皮。
释:淘米。
叟叟:淘米的声音。
烝:同“蒸”。
浮浮:热气上升貌。
惟:考虑。
萧:香蒿。
脂:牛油。
羝(dī):公羊。
軷(bá):即剥去羊皮。
燔(fán):将肉放在火里烧炙。
烈:将肉贯穿起来架在火上烤。
嗣岁:来年。
昂:仰、举。
豆:古代一种高脚容器。
登:瓦制容器。
居歆(xīn):为歆,应该前来享受。
胡臭亶(xiù dǎn)时:为什么香气诚然如此好。臭,香气;亶,诚然、确实;时,善、好。
大雅 · 生民通用注解
诗词名句
热门诗文
著名诗人