译文
清香的松树叶可以用来酿造甘甜的美酒,春天已经来临,不知这种美酒你到底酿造了多少呢?
虽然山路崎岖遥远,但我不会推辞你的盛情邀请;纵使大雪厚积,也要踏雪前往拜访,何况现在已经是春天,冰雪已经消融。
注释
陆澧:作者友人,生平不详。
堪:即可以,能够。
过:意即拜访、探望。
参考资料:完善
1、《唐诗鉴赏大全集》.中国华侨出版社,2010年12月版,第39页
2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:39
朱放
中国历代人名大辞典
【生卒】:?—787或788
【介绍】:
唐襄州人,字长通。初,居临汉水。后移居越州,隐剡溪、镜湖间。代宗大历中,嗣曹王皋镇江西,辟为节度参谋。德宗贞元初召为左拾遗,不就。工诗,以清越萧散称。
唐诗大辞典 修订本
【生卒】:?—788?
字长通,襄州襄阳(今湖北襄樊)人。早年居襄阳,安史之乱中移居剡县,代宗宝应、广德间又移居山阴。德宗建中三年(782)征为江西节度参谋,兴元元年(784)辞职,隐居丹阳。贞元二年(786)征为右拾遗,旋谢病返吴。四、五年间卒于扬州。事迹散见《极玄集》卷下、《新唐书·艺文志四》、《唐诗纪事》卷二六。放有诗名。顾况称其“能以烟霞风景,补缀藻绣,符于自然。……离声乐友之什,情思最切”(《右拾遗吴郡朱君集序》)。《全唐诗》存诗1卷,《全唐诗外编》补诗1首。
唐诗汇评
朱放(?-约788),字长通,襄州(今湖北襄樊)人,郡望吴郡(今江苏苏州)。初,居于襄州汉滨,后移家越州,在山阴有别业,与刘长卿、皇甫冉、皇甫曾、硕况及诗僧灵一、皎然等为诗友。建中中,嗣曹王李皋镇江西,辟为节度参谋,未儿罢归。贞元二年,诏举韬晦奇才,召为左拾遗,赴命上都,然终未莅职,卒于广陵之舟中。有《朱放诗》一卷,《全唐诗》编诗一卷。
顾况《右拾遗吴郡朱君集序》
朱君能以烟霞风景,补缀藻绣,符于自然。山深月清,中有猿啸,复如新安江水,文鱼彩石,历历可数。其杳琼翛飒,若有人衣辟荔隐女萝,立意皆新,可创离声乐友之什,情思最切。
《唐才子传》
放工诗,风度清越,神情萧散,作寻常之比。