当前位置:首页 > 古诗文集 > 移居二首 · 其一

移居二首 · 其一

移居二首 · 其一朗读

昔欲居南村,非为卜其宅。

闻多素心人,乐与数晨夕。

怀此颇有年,今日从兹役。

敝庐何必广,取足蔽床席。

邻曲时时来,抗言谈在昔。

奇文共欣赏,疑义相与析。

相关诗文:
移居二首 · 其一诗文释义
从前想移居住到南村来,不是为了要挑什么好宅院; 听说这里住着许多纯朴的人,愿意同他们度过每一个早晚。 这个念头已经有了好多年,今天才算把这件大事办完。 简朴的屋子何必求大,只要够摆床铺就能心安。 邻居朋友经常来我这里,谈谈过去的事情,人人畅所欲言; 见有好文章大家一同欣赏,遇到疑难处大家一同钻研。
移居二首 · 其一全诗注解
南村:各家对「南村」的解释不同,丁福保认为在浔阳城(今江西九江)下(见《陶渊明诗笺注》)。 卜宅:占卜问宅之吉凶。 「昔欲居南村,非为卜其宅」句:从前想迁居南村,并不是因为那里的宅地好。 素心人:指心性纯洁善良的人。李公焕注云:「指颜延年、殷景仁、庞通之辈。」庞通,名遵,即《怨诗楚调示庞主簿邓治中》之庞主簿。 数:屡。 晨夕:朝夕相见。 「闻多素心人,乐与数晨夕」句:听说南村有很多朴素的人,自己乐意和他们朝夕共处。 怀此:抱着移居南村这个愿望。 颇有年:已经有很多年了。 从兹役:顺从心愿。兹役,这种活动,指移居。 「怀此颇有年,今日从兹役」句:多年来怀有移居南村的心愿,今天终于实现了。 蔽庐:破旧的房屋。 何必广:何须求宽大。 取足蔽床席:能够放一张床一条席子就可取了。蔽床席,遮蔽床和席子。 邻曲:邻居,指颜延之、殷景仁、庞通等,即所谓「素心人」。据他的《与殷晋安别》诗云:「去岁家南里,薄作少时邻。」可见殷景仁当时曾是他的邻居。 抗言:抗直之言,高谈阔论或高尚其志的言论。抗,同「亢」,高的意思。 在昔:指往事。 「邻曲时时来,抗言谈在昔」句:邻居经常来访,来後便高谈阔论往事。 析:剖析文义。 析义:魏晋人喜欢辩难析理(主要指一种哲学理趣),如《晋春秋》记载:「谢安优游山水,以敷文析理自娱。」陶渊明也不免有这种爱好。 「奇文共欣赏,疑义相与析」句:说共同欣赏奇文,一起剖析疑难文义的理趣。