当前位置:首页 > 古诗文集 > 仙人篇

仙人篇

仙人篇朗读

仙人揽六箸,对博太山隅。

湘娥拊琴瑟,秦女吹笙竽。

玉樽盈桂酒,河伯献神鱼。

四海一何局,九州安所如。

韩终与王乔,要我于天衢。

万里不足步,轻举凌太虚。

飞腾逾景云,高风吹我躯。

回驾观紫微,与帝合灵符。

阊阖正嵯峨,双阙万丈馀。

玉树扶道生,白虎夹门枢。

驱风游四海,东过王母庐。

俯观五岳间,人生如寄居。

潜光养羽翼,进趣且徐徐。

不见昔轩辕,升龙出鼎湖。

徘徊九天下,与尔长相须。

诗文标签: 乐府 游仙 歌辞
相关诗文:
仙人篇诗文释义
仙人们把揽着黑白各六枚棋子,悠闲地在泰山一角对博。 女神湘娥抚弄着琴瑟,秦穆公之女秦娥吹着笙竽。 仙境中,不仅有美妙的音乐,还有美酒珍肴。 而尘世中天地何其狭小,不知道哪里才可以安身。 仙人韩终与王乔,邀请我来到天上。 还没举步就已经行了万里路程,轻轻一跃就登上了太虚仙境。 在云端飞腾,天上的风吹着我。 回头看到了上帝所居之所紫微,手持神符,让上帝信任自己得以升仙。 只见宫门嵯峨,殿高万丈,玉树夹生于道旁,门枢有守门的神兽。 驾着轻风游览四海,向东经过王母的居所。俯观五岳之间,人生就如寄居那样无所着落。 真希望能够隐居求仙,得道后长出羽翼,得以升天。 想着往昔黄帝铸好鼎以后,上天便派龙下来迎接,黄帝就骑着龙升天了。 真希望我也如此,在九天中徘徊,希望与黄帝相约在天上。
仙人篇全诗注解
六箸:古人博戏用的器具,类似于棋子,共十二枚,黑白各六枚,以此争胜。 太山隅:泰山的一角。 湘娥:湘水女神,一说即帝尧的两个女儿娥皇和女英。 秦女:指秦穆公之女。她嫁给萧史,善吹箫。 局:局促,狭小。 安所如:到哪里可安身。 韩终:人名,传说中古代的仙人。 要:与“邀”相通,邀请的意思。 天衢:天上的路。 紫微:星名,古代人认为上帝所居之地。 与帝合灵符:指手持神符,让上帝相信自己得以升仙。 扶道生:即夹生在道路旁。 白虎:古代神话中为上帝守门的神兽。 潜光养羽翼:指隐居求仙,得道后长出羽翼,得以升天。 进趣:一作“进趋”,行进的意思。 徐徐:安稳的样子。 与尔长相须:与黄帝相约在天上。
仙人篇作者简介

曹植

中国历代人名大辞典

【生卒】:192—232
【介绍】:

三国魏沛国谯人,字子建。曹操子。夙慧,有文才。早年为操所爱,汉献帝建安十六年封平原侯,十九年,徙封临淄侯。一度欲立为太子,但任性而行,失宠。兄曹丕为帝,黄初三年,封鄄城王,四年,徙封雍丘王,备受猜忌。明帝太和三年,徙封东阿王,又改封陈王。每冀试用,终不能得。十一年中三徙都,郁郁而终。谥思。世称陈思王。文才富艷,善诗工文,与曹操、曹丕合称三曹。所作经后人辑为《曹子建集》。