当前位置:首页 > 古诗文集 > 踏莎行 · 郴州旅舍

踏莎行 · 郴州旅舍

踏莎行 · 郴州旅舍朗读

雾失楼台,月迷津渡。

桃源望断无寻处。

可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。

驿寄梅花,鱼传尺素。

砌成此恨无重数。

郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。

相关诗文:
踏莎行 · 郴州旅舍诗文释义
雾迷蒙,楼台依稀难辨,月色朦胧,渡口也隐匿不见。望尽天涯,理想中的桃花源,无处觅寻。怎能忍受得了独居在孤寂的客馆,春寒料峭,斜阳西下,杜鹃声声哀鸣! 远方的友人的音信,寄来了温暖的关心和嘱咐,却平添了我深深的别恨离愁。郴江啊,你就绕着你的郴山流得了,为什么偏偏要流到潇湘去呢?
踏莎行 · 郴州旅舍全诗注解
郴(chēn)州:今属湖南。 雾失楼台:暮霭沉沉,楼台消失在浓雾中。 月迷津渡:月色朦胧,渡口迷失不见。 桃源:语出晋·陶渊明《桃花源记》,指生活安乐、合乎理想的地方。 无寻处:找不到。 「桃源望断无寻处」句:拼命寻找也看不见理想的桃花源。 可堪:怎堪,哪堪,受不住。 杜鹃:鸟名,相传其鸣叫声像人言「不如归去」,容易勾起人的思乡之情。 驿寄梅花:陆凯《赠范晔诗》:「折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊寄一枝春。」这里作者是将自己比作范晔,表示收到了来自远方的问候。 鱼传尺素:东汉·蔡邕《饮马长城窟行》:「客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。」另外,古时舟车劳顿,信件很容易损坏,古人便将信件放入匣子中,再将信匣刻成鱼形,美观而又方便携带。「鱼传尺素」成了传递书信的又一个代名词。这里也表示接到朋友问候的意思。 砌:堆积。无重数:数不尽。 郴(chēn)江:清·顾祖禹《读史方舆纪要·湖广》载:郴水在「州东一里,一名郴江,源发黄岑山,北流经此……下流会来水及自豹水入湘江。」 幸自:本自,本来是。 为谁:为什么。 潇湘:潇水和湘水,是湖南境内的两条河流,合流后称湘江,又称潇湘。 「为谁流下潇湘去」句:为什么要流到潇湘去呢?意思是连郴江都耐不住寂寞何况人呢?
踏莎行 · 郴州旅舍作者简介

秦观

中国历代人名大辞典

【生卒】:1049—1100
【介绍】:

宋扬州高邮人,字少游,又字太虚,号淮海居士。少从苏轼游。神宗元丰八年进士。为定海主簿。哲宗元佑初,以苏轼荐,除太学博士,復迁秘书省正字兼国史院编修官。绍圣元年,因坐元佑党籍,通判杭州。又以增损《实录》罪,责监处州酒税。继迭遭贬谪,编管横州、雷州。徽宗即位,召为宣德郎,北归至藤州卒。善诗赋策论,尤工词,属婉约派。与黄庭坚、晁补之、张耒合称苏门四学士。有《淮海集》。

全宋诗

秦观(一○四九~一一○○),字少游,一字太虚,号淮海居士,高邮(今属江苏)人。神宗元丰八年(一○八五)进士,授蔡州教授。哲宗元佑二年(一○八七),以荐应贤良方正能直言极谏科试,未第。五年,召为秘书省校对黄本书籍(《续资治通鑑长编》卷四四三)。六年,迁正字(同上书卷四六二),兼国史院编修官。绍圣元年(一○九四),坐党籍,出为杭州通判,道贬处州监盐酒税。三年,削秩徙郴州。四年,编管横州。元符元年(一○九八),除名,移雷州(同上书卷五○二)。三年,放还,至藤州卒,年五十二。有《淮海集》四十卷,《后集》六卷,《长短句》三卷。事见《秦观词年表》(《淮海居士长短句》附录二),《宋史》卷四四四有传。秦观诗,以宋干道高邮军学刻《淮海集》(藏日本内阁文库)为底本,原集唱和诗多误入他人之作。参校宋干道高邮军学刻、绍熙谢雩修补本(简称谢本,藏北京图书馆,残存二至十一卷,四十卷,后集一至四卷)、常熟瞿氏铁琴铜剑楼旧藏眉山文中刻《淮海閒居集》(简称文本,藏北京图书馆)、明鄂州张綖刻本(简称张本)、清高邮王敬之刻本(简称王本)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗编为第十六卷。

词学图录

秦观(1049-1100) 字少游,一字太虚,号淮海居士。高邮人。有《淮海集》、《淮海居士长短句》。