陶庵梦忆 · 卷三 · 湖心亭看雪诗文释义
崇祯五年(西元一六三二年)十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。(湖面上)冰花一片弥漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皑皑的。湖上的影子,只有一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。
到了湖心亭上,看见有两个人铺好毡子,相对而坐,一个小孩正把酒炉(里的酒)烧得滚沸。(他们)看见我,非常高兴地说:「想不到在湖中还会有您这样的人!」(他们)拉着我一同饮酒。我尽力喝了三大杯酒,然後和他们道别。(我)问他们的姓氏,(得知他们)是南京人,在此地客居。等到了下船的时候,船夫喃喃地说:「不要说相公您痴,还有像相公您一样痴的人啊!」
陶庵梦忆 · 卷三 · 湖心亭看雪全诗注解
崇祯五年:西元一六三二年。
更定:初更以後,晚上八点左右。定,开始。
拥毳(cuì)衣炉火:穿着细毛皮衣,带着火炉。毳衣,细毛皮衣;毳,鸟兽的细毛。
雾凇沆砀:冰花一片弥漫。雾,从天上下罩湖面的云气。凇,从湖面蒸发的水汽。沆砀,白气弥漫的样子。曾南豐《冬夜即事诗》自注:「齐寒甚,夜气如雾,凝于水上,旦视如雪,日出飘满阶庭,齐人谓之雾凇。
长堤一痕:形容西湖长堤在雪中衹隐隐露出一道痕迹。
一芥:一棵小草。芥,小草,喩轻微纤细的事物。
毡:毛毯。
大惊喜:一作“大喜”。
焉得更有此人:想不到还会有这样的人。焉得,哪能。
拉:邀请。
强(qiǎng)饮:尽情喝。强,尽力、勉力、竭力。一说,高兴地,兴奋地。
大白:大酒杯。白,古人罚酒时用的酒杯,也泛指一般的酒杯,这里的意思是三杯酒。
客此:客,做客,名词作动词。在此地客居。
舟子:船夫。
喃喃:低声嘟哝。
相公:原意是对宰相的尊称,後转为对年轻人的敬称及对士人的尊称。
痴似:痴于,痴过。痴,特有的感受,来展示他锺情山水,淡泊孤寂的独特个性,本文为痴迷的意思。
陶庵梦忆 · 卷三 · 湖心亭看雪作者简介
张岱
张岱字景山,乃南朝齐时吴郡吴人。其人生于414年,卒于484年,是一位在历史长河中留下深刻足迹的人物。张岱出身名门,其父张裕亦为一代名士。他自幼聪颖与兄弟们一同闻名于世,时人称“张氏五龙”。宋时张岱被州郡辟为从事,开始了他的仕途生涯。此后他历任诸王属官,逐渐在官场上崭露头角。
在宋废帝元徽年间,张岱升任益州刺史,以政绩斐然著称。他治蜀期间励精图治,深得百姓爱戴。后因政绩突出,他被任命为吏部尚书,成为朝廷重臣。入齐后张岱继续担任吴郡太守,以其清正廉洁、公正无私的品格,加授给事中一职。
齐武帝即位后,张岱又被任命为吴興太守,以宽恕著称。他在任期间推行仁政,使吴興地区社会安定,百姓安居乐业。不久后张岱被调任南兗州刺史,虽未正式拜授,但已显示出其在朝廷中的重要地位。遗憾的是张岱在赴任途中不幸病逝,结束了他传奇的一生。
诗词名句
热门诗文
著名诗人