当前位置:首页 > 古诗文集 > 南浦

南浦

南浦朗读

风悲画角,听《单于》、三弄落谯门。

投宿骎骎征骑,飞雪满孤村。

酒市渐阑灯火,正敲窗、乱叶舞纷纷。

送数声惊雁,乍离烟水,嘹唳度寒云。

好在半胧溪月,到如今、无处不消魂。

故国梅花归梦,愁损绿罗裙。

为问暗香闲艳,也相思、万点付啼痕。

算翠屏应是,两眉馀恨倚黄昏。

相关诗文:
南浦诗文释义
悲风中响起画角的声音,听它所吹的《小单于》曲,一遍遍地来自城门的望楼上。为了投宿,我远行所骑的马急匆匆地赶路,来到一个孤独的小村,已满天飞雪。卖酒的市上,灯火已渐渐稀少,我住房的外面,纷纷乱舞的落叶正不断地敲打着窗户。我倾听着几声大雁的惊飞,它刚刚离开烟蒙蒙的水面,带着燎亮而悠长的叫声,飞向那寒冷的云层。 依旧是月照清溪半朦胧,到今天,没有一处不使我黯然消魂。我在睡梦中回到故乡,也只像罗浮山的一场梅花梦,这境况真愁煞我那穿绿罗裙的亲爱的人儿了。我不禁要问:暗里飘香、闲来吐艳的梅花,难道你也有相思之苦,将万点落花飘洒得如同泪雨一般?我料想在那翠绿屏风里的心上人,也一定在黄昏时分倚门而望,双眉正带着内心无限的怨恨。
南浦全诗注解
南浦(pǔ):词牌名,原唐教坊曲名。用《楚辞·九歌》「送美人兮南浦」的句意。宋词借旧曲另制新调。双调,仄韵,也可押平声韵。 风悲画角:寒风中传来悲凉的号角声。画角:是涂有彩绘的军中乐器,其声音凄厉。 单(chán)于:曲调名。唐《大角曲》中有《大单于》、《小单于》。 三弄:三段乐曲。弄,演奏。三弄,演奏三遍。又乐曲一曲,叫一弄。 谯(qiáo)门:建有瞭望楼的城门。 骎骎(qìn):马行快速貌。 阑:残。 乍离:刚刚离开 嘹唳(liáo lì):大雁凄凉激越的叫声。 好在:依旧。 故国梅花归梦:《梅花曲》引起思归的梦想。 愁损绿罗裙:想起家里的爱人便愁坏了。绿罗裙,指家中着绿罗裙之人。 为问:试问。 暗香:指梅。 啼痕:泪痕。 翠屏:画有青山绿水的屏风,或翠玉镶嵌的屏风。
南浦作者简介

孔夷

孔夷字方平,号滍皋漁父,亦隐名为魯逸仲,为北宋时期著名隐士,出生于宋汝州龍興(今河南寶豐)。他出身名门乃孔旼之子,其事迹在《臨川集》卷九八《宋處士墓誌銘》中有详细记载。孔夷生活在哲宗元祐年间,当时社会风气崇尚隐逸,他亦所以隐居,与李廌、劉攽、韓維等文人雅士结为诗酒之友。

孔夷的隐逸生活,不仅体现了他对世俗的超脱,更反映了他对文学的热爱。他自号滍皋漁父,寓意着对自然生活的向往,同时也透露出他淡泊名利的心境。在隐居期间孔夷创作了大量的诗歌,其作品收录于《全宋詩》中,至今仍为人们所传颂。他的诗作风格清新脱俗,充满了对自然美景的赞美和对人生哲理的思考。

据《咸淳臨安志》卷六六记载,孔夷在当时享有盛名,其事迹亦被后人所铭记。尽管他选择了隐居,但他的才华和品行却得到了广泛的认可。如今我们通过他的诗作,仍能感受到他内心的丰富与深邃,以及他对生活的热爱和对理想的追求。