当前位置:首页 > 古诗文集 > 南乡子

南乡子

南乡子朗读

相见处,晚晴天,刺桐花下越台前。

暗里回眸深属意,遗双翠,骑象背人先过水。

相关诗文:
南乡子诗文释义
日暮天晴,一位美丽纯真的少女,在越台前盛开的刺桐花下,和一位风度翩翩、俊雅倜傥的少年偶然相遇。两人擦肩而过,她仍偷偷回望,深情地注视着少年,故意掉下一双翠羽,匆匆骑象离开游人,趟过小河先走了。
南乡子全诗注解
南乡子:唐教坊曲名,后用作词牌。又名《好离乡》、《蕉叶怨》。原为单调,有二十七字、二十八字、三十字各体,平仄换韵。单调始自后蜀欧阳炯,此词牌即以欧阳炯《南乡子》为正体。南唐冯延巳始增为双调。冯词平韵五十六字,十句,上下片各四句用韵。另有五十八字体者。南乡子定格为双调五十六字,上下片各四平韵,一韵到底。 刺桐:植物名,似桐而有刺。越台:即越王台,汉时南越王赵佗所筑,在今广州北越秀山上。 回眸(móu):囬转目光。深属意:表示深切的情意。属(zhǔ)意:留情,暗含情意。 双翠:一双翠羽,女性头上妆饰品。 骑象:李珣笔下的岭南风光有着神奇的异域色彩。岭南古为百越之地,是百越族居住的地方,远古时就与象结下了不解之缘。象崇拜渗透到百越族生活的各个领域。骑象少女是岭南奇异风光与风物人情之美的结合。背(bèi)人:指避开别人。
南乡子作者简介

李珣

中国历代人名大辞典

【生卒】:约855—约930
【介绍】:

五代时人,波斯族后裔,居梓州,字德润。仕前蜀。其妹为后主王衍昭仪。珣工词,以小词供奉宫廷,为衍所赏。蜀亡不仕。其词《花间集》收三十七首,《唐五代词》辑五十四首。亦能诗,有《琼瑶集》,已佚。又通医理,有《海药本草》,为宋唐慎微《证类本草》、明李时珍《本草纲目》所征引。

唐诗大辞典 修订本

生卒年不详。字德润,梓州(今四川三臺)人。其先为波斯(今伊朗)人,后入居蜀中。珣有诗名,以秀才豫宾贡,事蜀主王衍,国亡不仕。生平散见《鉴诫录》卷四、《茅亭客话》卷二、《十国春秋》本传。珣擅诗词,尤以小词为后主所赏,乃花间派词人之一。所作《浣溪纱》词“早为不逢巫峡萝,那堪虚度锦江春”,为词家争相传诵。《鉴诫录》谓“所吟诗句,往往动人”。《茅亭客话》亦称“多感慨之音”。着有《琼瑶集》,今已佚。《花间词》选录其词37首,《全唐诗》存词54首,其中《渔父歌》3首又列入诗类。《全唐诗续拾》补断句1。