当前位置:首页 > 古诗文集 > 木兰花慢 · 莺啼啼不尽

木兰花慢 · 莺啼啼不尽

木兰花慢 · 莺啼啼不尽朗读

莺啼啼不尽,任燕语、语难通。

这一点闲愁,十年不断,恼乱春风。

重来故人不见,但依然、杨柳小楼东。

记得同题粉壁,而今壁破无踪。

兰皋新涨绿溶溶。

流恨落花红。

念着破春衫,当时送别,灯下裁缝。

相思谩然自苦,算云烟、过眼总成空。

落日楚天无际,凭栏目送飞鸿。

相关诗文:
木兰花慢 · 莺啼啼不尽诗文释义
让黄莺呜叫也叫不完,让呢喃的燕子任意地诉说,也说不清。这一点孤独愁苦,十年萦绕心头从未间断,这愁苦搅乱春风。旧地重来妻子却再也看不见。但小楼东边的杨柳,却依然如旧。曾记得你我共同在粉壁题诗,而今墙壁残破诗句无影无踪。 长满兰草的沼泽地,新涨起一片碧绿溶溶,凋落的红花含着遗恨翻腾。看身上已经穿得破旧的春衫,清楚地记得这是当年送别时,你在灯下连夜剪裁制成。折磨我的是无边无际的思念之苦,算起来,往事像云烟一样,从眼前经过一切总是成空。在暮色中仰望楚天漫无边际,只能靠着阑干目送远去的飞鸿。
木兰花慢 · 莺啼啼不尽全诗注解
这:一作“奈”。 闲愁:一作“芳心”。 十年:虚指,很多年。 恼乱春风:谓心绪为春风所撩乱。恼乱,宋时口语,即撩乱。 故人:指戴复古的再娶之妻。 同题粉壁:共同在粉壁上题诗。 兰皋:芳草丛生的水湾。皋,水边地。屈原《离骚》:“步余马于兰皋兮。” 新涨:刚刚涨。 溶溶:形容水盛的样子。 破春衫:此衫是十年前离别时妻子在灯下赶制的衣衫,故言。春衫,一作“征衫”。 谩然:徒然。谩,通“漫”。 楚天:指南方的天空。楚,戴复古悼亡之地江右武宁即今江西武宁县,古属楚。 飞鸿:飞翔的大雁。
木兰花慢 · 莺啼啼不尽作者简介

戴复古

中国历代人名大辞典

【生卒】:1167—?
【介绍】:

宋台州黄岩人,字式之,号石屏。笃志古学。尝从林景思游,又登陆游之门,以诗鸣。好游历,晚年归隐乡居,一生不仕。有《石屏集》。

全宋诗

戴復古(一一六七~?)(生年据本集卷四《新年自唱自和》“淳佑四年春……七十八岁叟”推算),字式之,黄岩(今属浙江)人,居南塘石屏山,因号石屏。敏子。少孤,笃志于诗,从林宪、徐似道游,又登陆游之门。后以诗游江湖间几五十年,仅于理宗绍定五年(一二三二)为邵武教授(明嘉靖《邵武府志》卷四)。年近八十,始由其子琦自镇江迎还,又数年后卒(《台州外书》卷四)。其诗由友人赵汝谠选为《石屏小集》,袁甫选为《续集》,萧泰来选为《第三稿》,李贾、姚镛选为《第四稿》(清光绪《台州府志》卷四五《经籍考》一二)。又有《石屏新语》一卷(《台州外书》卷六)。今存《石屏诗集》十卷、《石屏词》一卷。明嘉靖《太平县志》卷六、万历《黄岩县志》卷六有传。 戴復古诗,以四部丛刊续编影印明弘治十一年宋鑑、马金刻本《石屏诗集》十卷为底本。参校影印文渊阁《四库全书·石屏诗集》六卷(简称四库本),及《南宋群贤小集》所收之《中兴群公吟稿戊集·石屏戴式之》诗三卷(简称群贤本)、汲古阁影宋钞《南宋六十家小集·石屏续集》四卷(简称六十家本)等。新辑集外诗编为第八卷。

黄鹤楼志

卷:人物篇

戴复古(1168—约1248) 南宋诗人。字式之,号石屏、石屏樵隐。台州黄岩(今浙江)人。曾任福建邵武教授,长期浪迹江湖,晚年归隐故乡南塘石屏山下。曾从陆游学诗,是着名的江湖派诗人。多次游览黄鹤楼故址,留下不少咏诵黄鹤楼的诗章。宁宗嘉定十四年(1221),金兵南侵,李季允任沿江制置副使并知鄂州(今武昌),负责边防军务。由于朝廷苟且偷安,李季允只能空怀爱国热情,诗人对此感慨万端,愤懑难平,借李季允登吞云楼写下一首充满豪情壮彩的词章《水调歌头•题李季允侍郎鄂州吞云楼》。此外还有《鄂渚烟波亭》《醉落魄•黄鹤山登高》等诗词作品。