孟子 · 第一卷 · 梁惠王上 · 第一节诗文释义
孟子见到了梁惠王。梁惠王说:“老先生,你不远千里而来,一定是有什么对我的国家有利的高见吧?”
孟子回答说:“大王何必说利呢?只要说仁义就可以了。大王说:‘怎样对我国有利?’大夫说:‘怎样对我的封地有利?’士人和老百姓说:‘怎样对我自己有利?’上下争相求利,那国家就危险了啊。在一个拥有一万辆兵车的国家,杀害君王的人,一定是拥有一千辆兵车的大夫;在一个拥有一千辆兵车的国家,杀害君王的人,一定是拥有一百辆兵车的大夫。就大夫来说,在一万辆兵车的国家里,拥有一千辆兵车,在一千辆兵车的国家里,拥有一百辆兵车,不可不算是富有了。如果先利后义,那他们不夺得国君的地位就不会得到满足。如果先义后利的话,就没有讲‘仁’的人却抛弃父母的,也从来没有讲‘义’的人却不顾君王的。从没有讲仁却遗弃自己父母的,也没有讲义却轻慢自己君王的。所以,大王只要讲仁义就可以了,何必讲利呢?”
孟子 · 第一卷 · 梁惠王上 · 第一节全诗注解
梁惠王:即魏惠王。他是魏武侯之子,公元前370年即位,即位后九年由旧都安邑(今山西夏县北)迁往大梁(今河南开封西北),所以又叫梁惠王。
士庶人:士人和庶人;庶人,老百姓。
交征:互相争夺。征:取。
万乘(shèng)之国:拥有一万辆兵车的国家,代指的是大国。
弑(shì):古代称杀父杀君叫做“弑”。
孟子 · 第一卷 · 梁惠王上 · 第一节作者简介
孟子
中国历代人名大辞典
【生卒】:约前372—前289
【介绍】:
即孟轲。战国时邹人,字子舆。鲁公族孟孙氏后裔。少丧父,母三迁其居,使近学宫习礼知学。受业于子思之门人。尝至齐、宋、滕、魏等国游说。一度任齐宣王客卿,终不见用。主张行“仁政”,提出“民贵君轻”、“人性本善”等说,以冀说服诸侯,反对武力兼并。又倡“良知”、“良能”说,教人存心养性。与万章等门人集儒家论述着书立说以终。学说对后世影响甚大,被认为孔子儒家学说之继承者。宋元之际配享孔庙,称“亚圣”。着有《孟子》,今存七篇。
- 《孟子·第十二卷·告子下·第十五节》
- 《孟子 · 第十一卷 · 告子上 · 第十节》
- 《孟子 · 第四卷 · 公孙丑下 · 第一节 》
- 《孟子 · 第一卷 · 梁惠王上 · 第三节 》
- 《孟子 · 第一卷 · 梁惠王上 · 第七节》
- 《孟子 · 第一卷 · 梁惠王上 · 第一节》
- 《孟子 · 第一卷 · 梁惠王上 · 第二节 》
- 《孟子 · 第一卷 · 梁惠王上 · 第四节 》
- 《孟子 · 第一卷 · 梁惠王上 · 第五节 》
- 《孟子 · 第一卷 · 梁惠王上 · 第六节 》
- 《孟子 · 第一卷 · 梁惠王上 · 第七节 · 二》
- 《孟子 · 第一卷 · 梁惠王上 · 第七节 · 三 》
- 《孟子 · 第一卷 · 梁惠王上 · 第七节 · 四》
- 《孟子 · 第二卷 · 梁惠王下 · 第一节》
- 《孟子 · 第二卷 · 梁惠王下 · 第二节 》
诗词名句
热门诗文
著名诗人