九日感赋诗文释义
我的愁肠百绕千结阴郁不开,这一回我怀着失意的心情来到了异乡。
重阳节这天,我刚刚插戴上茱萸,便在窗前给妹妹写起诗来。
面对秋菊,难于饮到陶渊明喝的美酒;登上高楼;惭愧缺少王粲那样的才能。
美好的时光中,佳节枉被辜负。那过去欢聚的地方,如今已冷落无人了。
九日感赋全诗注解
九日:夏历九月九日是赏菊、登高节。
百结:形容疙瘩很多。郁:阴郁。
茱初插:刚刚插上茱萸。
句乍裁:刚刚锤炼好诗句。
元亮:晋陶渊明字元亮,常对菊饮酒。
登楼:登高楼赋诗。《毛传》说:“升高能赋”。《韩诗外传》上孔子说:“君子登高必赋。”仲宣:东汉王粲字仲宣,山阳高平(今山东邹县)人,生于汉灵帝熹平六年(公元177年),死于汉献帝建安二十二年(公元217年),“建安七子”之一。他出身大官僚家庭,年轻就很有名。因为长安战乱,避难荆州依附刘表,未被重用,后归曹操。王粲在荆州时,登当阳城楼作《登楼赋》,赋中抒写了作者久困他乡,才能不得施展而产生的思乡情绪。仲宣才,即指如王粲一样的才能。
良时:美好时光。
九日感赋作者简介
秋瑾
中国历代人名大辞典
【生卒】:1879—1907
【介绍】:
清浙江山阴人,字璇卿,号竞雄,自号鉴湖女侠。嫁湘乡王廷钧。光绪三十年,赴日本留学。在日办《白话报》,参加洪门天地会。次年,一度回国,加入光復会。旋仍往日本,又加入同盟会,参加反清活动。后返上海办《中国女报》,宣传革命提倡女权。在绍兴主持大通学堂,与徐锡麟分筹皖、浙起义。徐锡麟在安庆起义失败后,瑾亦被奸人告发被捕,在绍兴轩亭口就义。友人为营葬于杭州。诗词雄健奔放,多宣传革命之作。有《秋瑾集》。
词学图录
秋瑾(1875-1907) 女,字璇卿,一字竞雄,号鉴湖女侠、汉侠女儿、姑秋氏,初名闺瑾,小字玉姑。山阴人。光绪二十二年(1896)适湘潭士绅王廷钧。以密谋反清武装起义,事泄被执,从容就义。所作有高渐离击筑之风,一往三叹,音节浏亮。有《秋瑾集》,词在集中。
二十世纪诗词文献汇编
秋瑾(1877-1907)女,原名闺瑾,字璇卿,又字竞雄;号旦吾,又号鉴湖女侠。祖籍浙江山阴(今绍兴市),出生于福建厦门。蔑视封建礼法,提倡男女平等,常以花木兰,秦良玉自喻。性豪侠,习文练武,着男装。自费留学日本,积极参加反对清朝封建统治的革命活动,并加入同盟会。回国后创办《中国女报》,宣传革命。后回绍兴组织光復会,1907年与徐锡麟分头准备皖浙两省起义,事发后被捕,六月六日就义于绍兴轩亭口。后人辑有《秋瑾集》。
诗词名句
热门诗文
著名诗人