当前位置:首页 > 古诗文集 > 浣溪沙 · 荆州约马举先登城楼观塞

浣溪沙 · 荆州约马举先登城楼观塞

浣溪沙 · 荆州约马举先登城楼观塞朗读

霜日明霄水蘸空。

鸣鞘声里绣旗红。

澹烟衰草有无中。

万里中原烽火北,一尊浊酒戍楼东。

酒阑挥泪向悲风。

相关诗文:
浣溪沙 · 荆州约马举先登城楼观塞诗文释义
秋日天空明净,远水蘸着长空,军营里红旗飘扬,不时传来马鞭声阵阵。远处淡烟笼着衰草,秋色在若有若无之中。 万里中原已在烽火的北面,只能在东门的城楼上借一杯浊酒浇愁。酒后挥泪洒向悲凉的秋风中。
浣溪沙 · 荆州约马举先登城楼观塞全诗注解
荆州约马举先登城楼观塞:此词原无题,乾道本题作「荆州约马奉先登城楼观塞」。据乾道本《於湖先生长短句》,此词调名下另有小题「荆州约马举先登城楼观塞」。观塞,即观望边塞。这时荆州北面的襄樊尚是宋地,这里「塞」应是指荆州郊外的防御工事。 霜日:指秋天。一说秋天的太阳。 明霄:明净的、晴朗的天空。 水蘸(zhàn)空:指远方的湖水和天空相接。蘸,沾染、沾取液体。 鸣鞘(shāo)声:刀剑出鞘声。一说指行军时用力挥动马鞭发出的声音。鞘,装刀剑的套子,一说鞭鞘,这里指马鞭。 绣旗:绣有图案的军旗。 有无中:若有若无。 烽火北:当时荆州已成南宋边界,谓被金人占领的中原已在火线的北面。 尊:同「樽」,酒杯、酒器。 戍楼:有军队驻防的城楼。 酒阑:饮酒将尽。 悲风:指凄厉的秋风。
浣溪沙 · 荆州约马举先登城楼观塞作者简介

张孝祥

中国历代人名大辞典

【生卒】:1132—1170
【介绍】:

宋和州乌江人,字安国,号于湖居士。张祁子。高宗绍兴二十四年进士第一。上疏请昭雪岳飞,为秦桧所忌。历礼部员外郎、起居舍人、权中书舍人。除知抚州,莅事精确,人所不及。知平江府,剖决繁事,庭无滞讼。为广西经略安抚使、知静江府,治有声绩。后徙荆湖北路安抚使、知荆南府,筑寸金堤,州息水患;置万盈仓,以储漕粮。以疾致仕。善诗文,尤工词,风格宏伟豪放。有《于湖集》、《于湖词》。

全宋诗

张孝祥(一一三二~一一七○),字安国,号于湖居士,历阳乌江(今安徽和县东北)人。高宗绍兴二十四年(一一五四)进士第一。方第,即上疏言岳飞冤狱,忤秦桧,授签书镇东军节度判官。桧死,召为秘书省正字,累迁起居舍人、权中书舍人,为御史中丞汪彻劾罢。寻起知抚州。孝宗即位,知平江府。召为中书舍人,迁直学士院兼都督府参赞军事。领建康留守。力赞张浚主战,为宰相汤思退所忌,以张浚党落职。思退罢,起知静江府兼广南西路经略安抚使,復以言者罢。俄起知潭州,权荆湖南路提点刑狱,迁知荆南、荆湖北路安抚使。干道五年(一一六九),因疾力请归养侍亲,以显谟阁直学士致仕。六年,卒。年三十九。有《于湖集》四十卷。事见本集附录《宣城张氏信谱传》,《宋史》卷三八九有传。 张孝祥诗,以《四部丛刊》影印慈溪李氏藏宋刊《于湖居士文集》(其中诗十一卷)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》(简称小集)。新辑集外诗附于卷末。

词学图录

张孝祥(1132-1169) 字安国,号于湖居士。历阳乌江(今安徽和县乌江镇)人。有《于湖居士文集》、《于湖词》。

黄鹤楼志

卷:人物篇

张孝祥(1132—1170) 南宋词人、书法家。字安国,号于湖居士。历阳乌江(今安徽和县)人,生于浙江鄞县。绍兴二十四年(1154)状元及第,历任着作郎、集英殿修撰、中书舍人、建康留守、潭州知府、荆湖北路安抚使等职,颇有政绩。以显谟阁直学士致仕。善诗文,尤工词,风格宏伟豪放,为“豪放派”代表作家。有《于湖居士文集》《于湖词》等。所作《满江红·听雨》中写到南楼。