当前位置:首页 > 古诗文集 > 为袁绍檄豫州文

为袁绍檄豫州文

为袁绍檄豫州文朗读

zuǒjiāngjūnlǐngzhōushǐjùnguóxiāngshǒugàiwénmíngzhǔwēizhìbiànzhōngchénlyunánquán

shìyǒufēichángzhīrénránhòuyǒufēichángzhīshìyǒufēichángzhīshìránhòufēichángzhīgōng

fēichángzhěfēichángrénsuǒ

nǎngzhěqiángqínruòzhǔzhàogāozhíbǐngzhuānzhìcháoquánwēiyóushírénxiégǎnzhèngyánzhōngyǒuwàngzhībàizōngfénmièzhìjīnyǒngwèishìjiàn

zhēnlyuhòuniánchǎnzhuānzhèngnèijiānèrjūnwàitǒngliángzhàoshànduànwànjuéshìshěngjìnxiàlíngshànghǎinèihánxīn

shìjiànghóuzhūxīngbīngfènzhūbàozūntàizōngnéngwángdàoxīnglóngguāngmíngxiǎnróng

chénquánzhīmíngbiǎo

kōngcáocāozhōngchángshìténgzuǒguànhuángbìngzuòyāoniètāotièfànghéngshānghuànüèmínsōnggàixiéyǎngyīnzāngjiǎwèijīnniǎnshūhuòquánménqièdàodǐngqīngzhòng

cāozhuìyānchǒuběnquǎnpiàojiǎofēngxiéhǎoluànhuò

dǒngtǒngyīngyángsǎochúxiōngdǒngzhuóqīnguānbàoguó

shìjiànhuīmìngdōngxiàshōuluóyīngxióngxiáyòngsuìcāotóngmóushòushīwèiyīngquǎnzhīcáizhǎorèn

zhìnǎitiāoduǎnlüèqīngjìn退tuìshāngzhényushùsàngshī

zhéfēnbīngmìngruìxiūwánbiǎoxíngdōngjùnlǐngyǎnzhōushǐbèiwénjiǎngwēibǐnghuòqínshīzhībào

ércāosuìchéngxíngxiōngyuányuáncánxiánhàishàn

jiǔjiāngtàishǒubiānràngyīngcáijùnwěitiānxiàzhīmíngzhíyánzhènglùnāchǎnshēnshǒubèixiāoxuánzhīzhūshòuhuīmièzhījiù

shìshìlínfèntòngmínyuànzhòngfènzhōutóngshēnggōngfāngduólyupánghuángdōngdǎosuǒ

wéiqiánggànruòzhīzhīqiědēngpànrénzhīdǎngyuánjīnghuànjiǎjuǎnzhēngjīnxiǎngzhènzhòngbēnzhěngwángzhīhuànfāngzhīwèi

yǎnzhīmínéryǒuzàocāo

hòuhuìluánfǎnpèiqúnkòugōng

shízhōufāngyǒuběizhījǐngfěihuáng使shǐcóngshìzhōnglángxūnjiùqiǎncāo使shǐshànxiūjiāomiàowèiyòuzhǔ

cāo便biànfàngzhìzhuānxíngxiéqiāndāngshěngjìnbēiwángshìbàiluànzuòlǐngsāntáizhuānzhìcháozhèngjuéshǎngyóuxīnxíngzàikǒusuǒàiguāngzōngsuǒèmièsānqúntánzhěshòuxiǎnzhūzhěméngyǐnbǎiliáoqiánkǒudàoshàngshūcháohuìgōngqīngchōngyuánpǐnér

tàiwèiyángbiāodiǎnèrxiǎngguówèi

cāoyīnyuánbèifēizuìbǎngchǔcānbìngbèizhìchùqíngrènxiànwǎng

yòulángzhàoyànzhōngjiànzhíyányǒushìshèngcháohántīnggǎiróngjiāshì

cāoduóshímíngjuéyánshànshōushābàowén

yòuliángxiàowángxiānkūnfénlíngzūnxiǎnsāngsōngbǎiyóugōng

ércāoshuàijiāngshìqīnlínjuéguānluǒshīlüèjīnbǎo

zhìlìngshèngcháoliúshìmínshāng怀huáicāoyòuzhìqiūzhōnglángjiāngjīnxiàowèisuǒguòhuīhái

shēnchùsāngōngzhīwèiérxíngjiézhītàiguónüèmínshīrénguǐjiāzhèngcǎnfángshè

zēngjiǎochōngkēngjǐngsāishǒuguàwǎngluódòngchùxiànshìyǎnyǒuliáozhīmíndōuyǒujiēzhīyuàn

guānzàidàozhīchéntāncánliècāowèishénfāngwàijiānwèizhěngxùnjiāhánróngfèng

ércāocháilángxīnqiánbāohuòmóunǎicuīráodòngliángruòhànshìchúmièzhōngzhèngzhuānwèixiāoxióng

wǎngzhěběizhēnggōngsūnzànqiángkòujiéwéinián

cāoyīnwèiyīnjiāoshūmìngwàizhùwángshīnèixiāngyǎn

yǐnbīngzàofāngzhōuběi

huìxíngrénzànxiāo使shǐfēngmángcuòsuōjuéguǒ

ěrnǎijūnguòdàng西shānzuǒxiàojiēshùshǒufèngzhìzhēngwèiqiándēngquǎnyángcánchǒuxiāolúnshān

shìcāoshīzhènshèchéndùntúnáocāngwèitánglángzhīlóngchēzhīsuì

fènghànwēilíngzhéchōngzhòuzhǎngbǎiwànqiānqúnfènzhōnghuánghuòzhīshìchěngliánggōngjìnzhīshìbìngzhōuyuètàixíngqīngzhōushèluòjūnfànhuángérjiǎoqiánjīngzhōuxiàwǎnérhòu

léitíngbìngtíngruòyánhuǒgàifēipéngcānghǎibiāotànyǒumièzhězāi
yòucāojūnshìzhànzhějiēchūyōuhuòyíngxiányuànkuàngguīliúběi

yǎnzhīmínlyuzhāngyángzhīzhòngwángxiéquánshígǒucóngbèichuàngrénwèichóu

ruòhuípèifāngdēnggāogāngérchuīyánghuījiàngbēngjiěxuèrèn

fāngjīnhànshìlíngchígāngwéichíjuéshèngcháojièzhīgōngzhéchōngzhīshìfāngzhīnèijiǎnliànzhīchénjiēchuítóusuǒpíngshì

suīyǒuzhōngzhīzuǒxiébàonüèzhīchényānnéngzhǎnjiéyòucāochíjīngbīngbǎiwéishǒugōngquēwàituō宿wèinèishízhí

cuànzhīméngyīnérzuò

nǎizhōngchéngānnǎozhīqiūlièshìgōngzhīhuìzāi
cāoyòujiǎomìngchēngzhìqiǎn使shǐbīng

kǒngbiānyuǎnzhōujùnguòtīngérgěiqiángkòuruòzhǔwéizhònglyupànsàngmíngwèitiānxiàxiàomíngzhé

yōubìngqīngzhōubìngjìnshūdàojīngzhōu便biànlēijiànbīngjiànzhōngjiāngjūnxiétóngshēngshì

zhōujùnzhěngróngluóluòjìngjièshīyángwēibìngkuāngshèfēichángzhīgōngshìzhe

cāoshǒuzhěfēngqiānhóushǎngqiánqiānwàn

piānjiāngxiàozhūjiàngzhěyǒusuǒwèn

广guǎngxuānēnxìnbānyángshǎnggàotiānxiàxián使shǐzhīshèngcháoyǒuzhīnán

lyulìng

左将军领豫州刺史郡国相守:盖闻明主图危以制变,忠臣虑难以立权。

是以有非常之人,然后有非常之事;有非常之事,然后立非常之功。

夫非常者,故非常人所拟也。

曩者,强秦弱主,赵高执柄,专制朝权,威福由己;时人迫胁,莫敢正言;终有望夷之败,祖宗焚灭,污辱至今,永为世鉴。

及臻吕后季年,产禄专政,内兼二军,外统梁、赵;擅断万机,决事省禁;下凌上替,海内寒心。

于是绛侯朱虚兴兵奋怒,诛夷逆暴,尊立太宗,故能王道兴隆,光明显融。

此则大臣立权之明表也。

司空曹操祖父中常侍腾,与左悺、徐璜并作妖孽,饕餮放横,伤化虐民;父嵩,乞丐携养,因赃假位,舆金辇璧,输货权门,窃盗鼎司,倾覆重器。

操赘阉遗丑,本无懿德,犭票狡锋协,好乱乐祸。

幕府董统鹰扬,扫除凶逆;续遇董卓,侵官暴国。

于是提剑挥鼓,发命东夏,收罗英雄,弃瑕取用,故遂与操同咨合谋,授以裨师,谓其鹰犬之才,爪牙可任。

至乃愚佻短略,轻进易退,伤夷折衄,数丧师徒。

幕府辄复分兵命锐,修完补辑,表行东郡,领兖州刺史,被以虎文,奖蹙威柄,冀获秦师一克之报。

而操遂承资跋扈,肆行凶忒,割剥元元,残贤害善。

故九江太守边让,英才俊伟,天下知名,直言正色,论不阿谄,身首被枭悬之诛,妻孥受灰灭之咎。

自是士林愤痛,民怨弥重,一夫奋臂,举州同声,故躬破于徐方,地夺于吕布,彷徨东裔,蹈据无所。

幕府惟强干弱枝之义,且不登叛人之党,故复援旌擐甲,席卷起征,金鼓响振,布众奔沮;拯其死亡之患,复其方伯之位。

则幕府无德于兖土之民,而有大造于操也。

后会鸾贺反旆,群虏寇攻。

时冀州方有北鄙之警,匪遑离局,故使从事中郎徐勋,就发遣操,使缮修郊庙,翊卫幼主。

操便放志专行,胁迁当御省禁,卑侮王室,败法乱纪,坐领三台,专制朝政;爵赏由心,刑戮在口;所爱光五宗,所恶灭三族;群谈者受显诛,腹议者蒙隐戮;百寮钳口,道路以目;尚书记朝会,公卿充员品而已。

故太尉杨彪,典历二司,享国极位。

操因缘眦睚,被以非罪;榜楚参并,五毒备至;触情任忒,不顾宪网。

又议郎赵彦,忠谏直言,义有可纳,是以圣朝含听,改容加饰。

操欲迷夺时明,杜绝言路,擅收立杀,不俟报闻。

又梁孝王先帝母昆,坟陵尊显;桑梓松柏,犹宜肃恭。

而操帅将吏士,亲临发掘,破棺裸尸,掠取金宝。

至令圣朝流涕,士民伤怀!操又特置发丘中郎将、摸金校尉,所过隳突,无骸不露。

身处三公之位,而行桀虏之态,污国虐民,毒施人鬼!加其细政苛惨,科防互设。

罾缴充蹊,坑阱塞路;举手挂网罗,动足触机陷:是以兖、豫有无聊之民,帝都有吁嗟之怨。

历观载籍,无道之臣,贪残酷烈,于操为甚!幕府方诘外奸,未及整训;加绪含容,冀可弥缝。

而操豺狼野心,潜包祸谋,乃欲摧桡栋梁,孤弱汉室,除灭忠正,专为枭雄。

往者伐鼓北征公孙瓒,强寇桀逆,拒围一年。

操因其未破,阴交书命,外助王师,内相掩袭。

故引兵造河,方舟北济。

会其行人发露,瓒亦枭夷,故使锋芒挫缩,厥图不果。

尔乃大军过荡西山,屠各、左校,皆束手奉质,争为前登,犬羊残丑,消沦山谷。

于是操师震慑,晨夜逋遁,屯据敖仓,阻河为固,欲以螗蜋之斧,御隆车之隧。

幕府奉汉威灵,折冲宇宙;长戟百万,胡骑千群;奋中黄育获之士,骋良弓劲弩之势;并州越太行,青州涉济漯;大军泛黄河而角其前,荆州下宛叶而掎其后。

雷霆虎步,并集虏庭,若举炎火以概飞蓬,覆沧海以沃熛炭,有何不灭者哉!
又操军吏士,其可战者,皆出自幽冀,或故营部曲,咸怨旷思归,流涕北顾。

其余兖豫之民,及吕布张扬之遗众,覆亡迫胁,权时苟从;各被创夷,人为雠敌。

若回旆方徂,登高冈而击鼓吹,扬素挥以启降路,必土崩瓦解,不俟血刃。

方今汉室陵迟,纲维弛绝;圣朝无一介之辅,股肱无折冲之势,方畿之内,简练之臣,皆垂头搨翼,莫所凭恃。

虽有忠义之佐,胁于暴虐之臣,焉能展其节?又操持部曲精兵七百,围守宫阙,外托宿卫,内实拘执。

惧其篡逆之萌,因斯而作。

此乃忠臣肝脑涂地之秋,烈士立功之会,可不勖哉!
操又矫命称制,遣使发兵。

恐边远州郡,过听而给与,强寇弱主,违众旅叛,举以丧名,为天下笑,则明哲不取也。

即日幽并青冀四州并进,书到荆州,便勒见兵,与建忠将军协同声势。

州郡各整戎马,罗落境界,举师扬威,并匡社稷,则非常之功于是乎着。

其得操首者,封五千户侯,赏钱五千万。

部曲偏裨将校诸吏降者,勿有所问。

广宣恩信,班扬符赏,布告天下,咸使知圣朝有拘逼之难。

如律令!

相关诗文:
为袁绍檄豫州文作者简介

陈琳

中国历代人名大辞典

【生卒】:?—217
【介绍】:

东汉末广陵人,字孔璋。初为何进主簿,后依袁绍,典文章,曾为绍移书斥责曹操。绍败,归曹操,操爱其才而不究,拜司空军谋祭酒,管记室。军国檄书,多出其手。官至门下督。为“建安七子”之一,尤擅章表书记。有《陈记室集》辑本。

全后汉文

卷九十二

琳,字孔璋,广陵人。初为大将军何进府主簿,后避乱冀州,依袁绍。冀州平,司空曹操以为军谋祭酒,管记室,徙门下督。有集十卷。