当前位置:首页 > 古诗文集 > 史记 · 十二本纪 · 吕太后本纪

史记 · 十二本纪 · 吕太后本纪

史记 · 十二本纪 · 吕太后本纪 朗读

lyutàihòuzhěgāowēishífēishēngxiàohuìnyuyuántàihòu

gāowèihànwángdìngtáoàixìngshēngzhàoyǐnwáng

xiàohuìwèirénrénruògāowèilèichángfèitàizizilèi

xìngchángcóngshàngzhīguāndōngzidàitàizi

lyuhòuniánzhǎngchángliúshǒujiànshàngshū

wèizhàowánghòudàitàizizhěshùlàichénzhēngzhīliúhóutàizifèi

lyuhòuwèiréngāngzuǒgāodìngtiānxiàsuǒzhūchénduōlyuhòu

lyuhòuxiōngèrrénjiēwèijiāng

zhǎngxiōngzhōulyuhóushìfēngzilyutáiwèihóuzichǎnwèijiāohóuxiōnglyushìzhīwèijiànchénghóu

gāoshíèrniányuèjiǎchénbēngzhǎnggōngtàizihàowèi

shìshígāozizhǎngnánféixiàohuìxiōngféiwèiwángjiēxiàohuìziwèizhàowángbáorénzihéngwèidàiwángzhūzizihuīwèiliángwángziyǒuwèihuáiyángwángzizhǎngwèihuáinánwángzijiànwèiyànwáng

gāojiāowèichǔwángxiōngziwèiwáng

fēiliúshìgōngchénfānjūnruìzichénwèizhǎngshāwáng

lyuhòuzuìyuànrénzizhàowángnǎilìngyǒngxiàngqiúrénérzhàozhàowáng

使shǐzhěsānfǎnzhàoxiāngjiànpínghóuzhōuchāngwèi使shǐzhěyuēgāoshǔchénzhàowángzhàowángniánshǎo

qièwéntàihòuyuànrénzhàozhàowángbìngzhūzhīchéngǎnqiǎnwáng

wángqiěbìngnéngfèngzhào

lyuhòunǎi使shǐrénzhàozhàoxiāng

zhàoxiāngzhēngzhìzhǎngānnǎi使shǐrénzhàozhàowáng

wángláiwèidào

xiàohuìrénzhītàihòuyíngzhàowángshànggōngxiézhàowángyǐnshí

tàihòushāzhīxián

xiàohuìyuánniánshíèryuèchénchūshè

zhàowángshǎonéngzǎo

tàihòuwén使shǐrénchízhènyǐnzhī

míngxiàohuìháizhàowáng

shìnǎihuáiyángwángyǒuwèizhàowáng

xiàzhàohóuzhuīshìwèilìnghóu

tàihòusuìduànrénshǒuyǎnhuīěryǐnyīnyào使shǐzhōngmìngyuērénzhì

shùnǎizhàoxiàohuìguānrénzhì

xiàohuìjiànwènnǎizhīrénnǎiyīnbìngsuìnéng

使shǐrénqǐngtàihòuyuēfēirénsuǒwèi

chénwèitàihòuzizhōngnéngzhìtiānxià

xiàohuìyǐnwèiyíntīngzhèngyǒubìng

èrniánchǔyuánwángdàohuìwángjiēláicháo

shíyuèxiàohuìwángyànyǐntàihòuqiánxiàohuìwèiwángxiōngzhìshàngzuòjiārénzhī

tàihòunǎilìngzhuóliǎngzhīzhènzhìqiánlìngwángwèi寿shòu

wángxiàohuìzhīwèi寿shòu

tàihòunǎikǒngfànxiàohuìzhī

wángguàizhīyīngǎnyǐnxiángzuì

wènzhīzhènwángkǒngwèituōzhǎngānyōu

nèishǐshìshuōwángyuētàihòuyǒuxiàohuìyuángōngzhǔ

jīnwángyǒushíchéngérgōngzhǔnǎishíshùchéng

wángchéngjùnshàngtàihòuwèigōngzhǔtāngtàihòuwángyōu

shìwángnǎishàngchéngyángzhījùnzūngōngzhǔwèiwángtàihòu

lyuhòuzhī

nǎizhìjiǔyǐnguīwáng

sānniánfāngzhùzhǎngānchéngniánjiùbànniánliùniánchéngjiù

zhūhóuláihuì

shíyuècháo

niánqiūyuèyínxiàohuìbēng

sàngtàihòuxià

liúhóuzizhāngjiàngwèishìzhōngniánshíwèichéngxiāngyuētàihòuyǒuxiàohuìjīnbēngbēijūnzhījiěchéngxiāngyuējiějiàngyuēzhuàngzitàihòuwèijūnděng

jūnjīnqǐngbàilyutáilyuchǎnlyuwèijiāngjiāngbīngnánběijūnzhūlyujiēgōngzhōngyòngshìtàihòuxīnānjūnděngxìngtuōhuò

chéngxiāngnǎijiàng

tàihòushuōnǎiāi

lyushìquányóu

nǎishètiānxià

jiǔyuèxīnchǒuzàng

tàiziwèiwèigāomiào

yuánniánhàolìngchūtàihòu

tàihòuchēngzhìzhūlyuwèiwángwènyòuchéngxiāngwánglíng

wánglíngyuēgāoxíngbáiméngyuēfēiliúshìérwángtiānxiàgòngzhī

jīnwánglyushìfēiyuē

tàihòushuō

wènzuǒchéngxiāngchénpíngjiànghóuzhōu

děngduìyuēgāodìngtiānxiàwángzijīntàihòuchēngzhìwángkūnzhūlyusuǒ

tàihòucháo

wánglíngràngchénpíngjiànghóuyuēshǐgāoshàxuèméngzhūjūnzàixiéjīngāobēngtàihòunyuzhǔwánglyushìzhūjūncóngābèiyuēmiànjiàngāoxiàchénpíngjiànghóuyuējīnmiànzhétíngzhēngchénjūnquánshèdìngliúshìzhīhòujūnchén

wánglíngyīngzhī

shíyuètàihòufèiwánglíngnǎibàiwèitàiduózhīxiāngquán

wánglíngsuìbìngmiǎnguī

nǎizuǒchéngxiāngpíngwèiyòuchéngxiāngyánghóushěnshíwèizuǒchéngxiāng

zuǒchéngxiāngzhìshìlìngjiāngōngzhōnglángzhōnglìng

shíxìngtàihòuchángyòngshìgōngqīngjiēyīnérjuéshì

nǎizhuīzūnhóuwèidàowángwángzhūlyuwèijiàn

yuètàihòuhóuzhūlyunǎixiānfēnggāozhīgōngchénlángzhōnglìngwèichénghóu

yuángōngzhǔhōngshìwèiyuántàihòu

ziyǎnwèiwáng

wángxuānpínghóuzhāngáo

fēngdàohuìwángzizhāngwèizhūhóu
lyunyuzhī

chéngxiāng寿shòuwèipíngdìnghóu

shǎoyánwèihóu

nǎifēnglyuzhǒngwèipèihóulyupíngwèiliǔhóuzhāngmǎiwèinángōnghóu

tàihòuwánglyushìxiānxiàohuìhòugōngzijiàngwèihuáiyángwángziwèichángshānwángzishānwèixiāngchénghóuzicháowèizhǐhóuziwèiguānhóu

tàihòufēngchénchénqǐnghóulyutáiwèilyuwángtàihòuzhī

jiànchéngkānghóushìzhīziyǒuzuìfèilyuwèilínghóukānghóuhòu

èrniánchángshānwánghōngxiāngchénghóushānwèichángshānwánggèngmíng

shíyuèlyuwángtáihōngshìwèiwángtàizijiādàiwèiwáng

sānniánshì

niánfēnglyuwèilínguānghóulyuwèihóulyugèngshǐwèizhuìhóulyu忿fènwèilyuchénghóuzhūhóuchéngxiāngrén

xuānpínghóunyuwèixiàohuìhuánghòushízixiángwèiyǒushēnměirénzimíngzhīshāsuǒmíngziwèitàizi

xiàohuìbēngtàiziwèi

zhuànghuòwénfēizhēnhuánghòuzinǎichūyányuēhòuānnéngshāérmíngwèizhuàngzhuàngwèibiàn

tàihòuwénérhuànzhīkǒngwèiluànnǎiyōuzhīyǒngjuǎnzhōngyánbìngshénzuǒyòujiàn

tàihòuyuēfányǒutiānxiàzhìwèiwànmínmìngzhěgàizhītiānróngzhīshàngyǒuhuānxīnānbǎixìngbǎixìngxīnránshìshànghuānxīnjiāotōngértiānxiàzhì

jīnhuángbìngjiǔnǎishīhuòhūnluànnéngfèngzōngmiàoshǔtiānxiàdàizhī

qúnchénjiēdùnshǒuyánhuángtàihòuwèitiānxiàmínsuǒānzōngmiàoshèshénshēnqúnchéndùnshǒufèngzhào

fèiwèitàihòuyōushāzhī

yuèbǐngchénchángshānwángwèigèngmíngyuēhóng

chēngyuánniánzhětàihòuzhìtiānxiàshì

zhǐhóucháowèichángshānwáng

zhìtàiwèiguānjiànghóuwèitàiwèi

niányuèhuáiyángwánghōngguānhóuwèihuáiyángwáng

liùniánshíyuètàihòuyuēlyuwángjiāchùjiāofèizhīwángtáilyuchǎnwèilyuwáng

xiàshètiānxià

fēngdàohuìwángzixīngwèidōngmóuhóu

niánzhèngyuètàihòuzhàozhàowángyǒu

yǒuzhūlyunyuwèishòuhòuàiàizhūlyunyuchánzhītàihòuzuìguòyuēlyushìānwángtàihòubǎisuìhòuzhī

tàihòuzhàozhàowáng

zhàowángzhìzhìjiànlìngwèiwéishǒuzhīshí

qúnchénhuòqièkuìzhélùnzhīzhàowáng饿ènǎiyuēzhūlyuyòngshìliúshìwēixiéwánghóujiàngshòufēi

fēièchánnyuluànguóshàngcéng

zhōngchénguójuézhōngcāngtiānzhíjiēhuǐníngzǎocái

wèiwángér饿èshuízhěliánzhīlyushìjuétuōtiānbàochóu

dīngchǒuzhàowángyōumínzàngzhīzhǎngānmínzhǒng

chǒushízhòuhuì

tàihòuèzhīxīnnǎiwèizuǒyòuyuēwèi


èryuèliángwánghuīwèizhàowáng

lyuwángchǎnwèiliángwángliángwángzhīguówèitài

huángzipíngchānghóutàiwèilyuwáng

gèngmíngliángyuēlyulyuyuēchuān

tàihòunyulyuyǒunyuwèiyínglínghóuliúwèijiāngjūn

tàihòuwángzhūlyukǒngbēnghòuliújiāngjūnwèihàinǎiliúwèilángxiéwángwèixīn

liángwánghuīzhīwángzhàoxīn怀huái

tàihòulyuchǎnnyuwèizhàowánghòu

wánghòucóngguānjiēzhūlyushànquánwēizhàowángzhàowáng

wángyǒusuǒàiwánghòu使shǐrénzhènshāzhī

wángnǎiwèishīzhānglìngrénzhī

wángbēiliùyuèshā

tàihòuwénzhīwèiwángyòngrénzōngmiàofèi

xuānpínghóuzhāngáoziyǎnwèiwángáoshìwèiyuánwáng

qiūtàihòu使shǐ使shǐgàodàiwángwángzhào

dàiwángxièyuànshǒudàibiān

tàichǎnchéngxiāngpíngděngyánxìnhóulyushànghóuwèiqǐngwèizhàowáng

tàihòuzhīzhuīzūnkānghóuwèizhàozhāowáng

jiǔyuèyànlíngwángjiànhōngyǒuměirénzitàihòu使shǐrénshāzhīhòuguóchú

niánshíyuèlyuwángzidōngpínghóulyutōngwèiyànwángfēngtōnglyuzhuāngwèidōngpínghóu

sānyuèzhōnglyuhòuháiguòzhǐdàojiàncāngquǎngāohòujiàn

bozhīyúnzhàowángwèisuì

gāohòusuìbìngshāng

gāohòuwèiwàisūnyuánwángyǎnniánshǎozǎoshīruònǎifēngzhāngáoqiánliǎngzichǐwèixīndōuhóu寿shòuwèichānghóuyuánwángyǎn

fēngzhōngzhězhāngshìwèijiànlínghóulyuróngwèizhùhóu

zhūzhōnghuànzhělìngchéngjiēwèiguānnèihóushíbǎi

yuèzhōnggāohòubìngshénnǎilìngzhàowánglyuwèishàngjiāngjūnjūnběijūnlyuwángchǎnnánjūn

lyutàihòujièchǎnyuēgāodìngtiānxiàchényuēyuēfēiliúshìwángzhětiānxiàgòngzhī

jīnlyushìwángchénpíng

bēngniánshǎochénkǒngwèibiàn

bīngwèigōngshènsòngsàngwèirénsuǒzhì

xīngāohòubēngzhàozhūhóuwángqiānjīnjiāngxiānglièhóulángjiēzhìjīn

shètiānxià

lyuwángchǎnwèixiāngguólyunyuwèihòu

gāohòuzàngzuǒchéngxiāngshěnshíwèitài

zhūhóuliúzhāngyǒudōngmóuhóuxīng

jiēāiwángzhǎngān

dāngshìshízhūlyuyòngshìshànquánwèiluànwèigāochénjiàngguànděngwèigǎn

zhūhóulyunyuyīnzhīmóu

kǒngjiànzhūnǎiyīnlìngréngàoxiōngwánglìngbīng西zhūzhūlyuér

zhūhóucóngzhōngchénwèiyīng

wángbīngxiāngtīng

yuèbǐngwáng使shǐrénzhūxiāngxiāngzhàopíngnǎifǎnbīngwéiwángwángyīnshāxiāngsuìbīngdōngzhàduólángxiéwángbīngbìngjiāngzhīér西

zàiwángzhōng

wángnǎizhūhóuwángshūyuēgāopíngdìngtiānxiàwángzhūzidàohuìwángwáng

dàohuìwánghōngxiàohuì使shǐliúhóuliángchénwèiwáng

xiàohuìbēnggāohòuyòngshìchūnqiūgāotīngzhūlyushànfèigèngyòushāsānzhàowángmièliángzhàoyànwángzhūlyufēnwèi

zhōngchénjìnjiànshànghuòluàntīng

jīngāohòubēngérchūnqiūwèinéngzhìtiānxiàshìchénzhūhóu

érzhūlyuyòushànzūnguānbīngyánwēijiélièhóuzhōngchénjiǎozhìlìngtiānxiàzōngmiàosuǒwēi

guǎrénlyubīngzhūdāngwèiwángzhě

hànwénzhīxiāngguólyuchǎnděngnǎiqiǎnyǐngyīnhóuguànyīngjiāngbīngzhī

guànyīngzhìxíngyángnǎimóuyuēzhūlyuquánbīngguānzhōngwēiliúshìér

jīnháibàolyushìzhī

nǎiliútúnxíngyáng使shǐ使shǐwángzhūhóuliándàilyushìbiàngòngzhūzhī

wángwénzhīnǎiháibīng西jièdàiyuē

lyulyuchǎnluànguānzhōngnèidànjiànghóuzhūděngwàiwèichǔbīngyòukǒngguànyīngpànzhīdàiguànyīngbīngéryóuwèijué

dāngshìshíchuānwángtàihuáiyángwángchángshānwángcháomíngwèishǎoyuánwánglyuhòuwàisūnjiēniánshǎowèizhīguózhǎngān

zhàowángliángwángchǎnjiāngbīngnánběijūnjiēlyushìzhīrén

lièhóuqúnchénjiānmìng

tàiwèijiànghóujūnzhōngzhǔbīng

zhōuhóushānglǎobìngzilyushàn

jiànghóunǎichéngxiāngchénpíngmóu使shǐrénjiéshāng

lìngziwǎngdàishuōlyuyuēgāolyuhòugòngdìngtiānxiàliúshìsuǒjiǔwánglyushìsuǒsānwángjiēchénzhīshìgàozhūhóuzhūhóujiēwèi

jīntàihòubēngshǎoérxiàpèizhàowángyìnzhīguóshǒufānnǎiwèishàngjiāngjiāngbīngliúwèichénzhūhóusuǒ

xiàguīyìnbīngshǔtàiwèiqǐngliángwángguīxiāngguóyìnchénméngérzhīguóbīngchénānxiàgāozhěnérwángqiānwànshìzhī

lyuxìnránguījiāngyìnbīngshǔtàiwèi

使shǐrénbàolyuchǎnzhūlyulǎorénhuòwèi便biànhuòyuē便biànyóuwèiyǒusuǒjué

lyuxìnshíchūyóuliè

guòlyuyuēruòwèijiāngérjūnlyushìjīnchù

nǎichūzhūbǎosàntángxiàyuēwèirénshǒu
zuǒchéngxiāngshímiǎn

yuègēngshēndànpíngyánghóuzhúxíngshǐshìjiànxiāngguóchǎnshì

lángzhōnglìngjiǎ寿shòu使shǐcóngláiyīnzichǎnyuēwángzǎozhīguójīnsuīxíngshàngxiéguànyīngchǔcóngzhūzhūlyugàochǎnnǎichǎngōng

píngyánghóuwénnǎichígàochéngxiāngtàiwèi

tàiwèiběijūn

xiāngpínghóutōngshàngjié

nǎilìngchíjiéjiǎonèitàiwèiběijūn

tàiwèilìngdiǎnliújiēxiānshuōlyuyuē使shǐtàiwèishǒuběijūnxiàzhīguóguījiāngyìnránhuòqiě

lyuwèixiōngsuìjiěyìnshǔdiǎnérbīngshòutàiwèi

tàiwèijiāngzhījūnménxínglìngjūnzhōngyuēwèilyushìyòutǎnwèiliúshìzuǒtǎn

jūnzhōngjiēzuǒtǎnwèiliúshì

tàiwèixíngzhìjiāngjūnlyujiěshàngjiāngyìntàiwèisuìjiāngběijūn

ránshàngyǒunánjūn

píngyánghóuwénzhīlyuchǎnmóugàochéngxiāngpíngchéngxiāngpíngnǎizhàozhūhóuzuǒtàiwèi

tàiwèilìngzhūhóujiānjūnmén

lìngpíngyánghóugàowèiwèixiāngguóchǎn殿diànmén

lyuchǎnzhīlyuběijūnnǎiwèiyānggōngwèiluàn殿diànménpéihuíwǎnglái

píngyánghóukǒngshèngchítàiwèi

tàiwèishàngkǒngshèngzhūlyuwèigǎnsòngyánzhūzhīnǎiqiǎnzhūhóuwèiyuēgōngwèi

zhūhóuqǐngtàiwèiqiānrén

wèiyānggōngménsuìjiànchǎntíngzhōng

shísuìchǎn

chǎnzǒutiānfēngcóngguānluàngǎndòu

zhúchǎnshāzhīlángzhōngzhōng

zhūhóushāchǎnmìngzhěchíjiéláozhūhóu

zhūhóuduójiéxìnzhěkěnzhūhóucóngzàiyīnjiéxìnchízǒuzhǎnzhǎngwèiwèilyugèngshǐ

háichíběijūnbàotàiwèi

tàiwèibàizhūhóuyuēsuǒhuànlyuchǎnjīnzhūtiānxiàdìng

suìqiǎnrénfēnzhūlyunánnyushǎozhǎngjiēzhǎnzhī

xīnyǒuzhǎnlyuérchīshālyu

使shǐrénzhūyànwánglyutōngérfèiwángyǎn

réntàishíwèizuǒchéngxiāng

chénchuānwángwángliángzhàoyōuwángzisuìwèizhàowáng

qiǎnzhūhóuzhāngzhūzhūlyushìshìgàowánglìngbīng

guànyīngbīngxíngyángérguī

zhūchénxiāngyīnmóuyuēshǎoliánghuáiyángchángshānwángjiēfēizhēnxiàohuìzi

lyuhòuzhàmíngrénzishāyǎnghòugōnglìngxiàohuìzizhīwèihòuzhūwángjiànglyushì

jīnjiēmièzhūlyuérzhìsuǒzhǎngyòngshìshǔlèi

shìzhūwángzuìxiánzhězhī

huòyándàohuìwánggāozhǎngzijīnshìziwèiwángtuīběnyánzhīgāoshìzhǎngsūn

chénjiēyuēlyushìwàijiāèérwēizōngmiàoluàngōngchénjīnwángjiājūnjūnèrén

wángwèilyushì

huáinánwángwèishǎojiāyòuè

nǎiyuēdàiwángfāngjīngāojiànzizuìzhǎngrénxiàokuānhòu

tàihòujiābáoshìjǐnliáng

qiězhǎngshùnrénxiàowéntiānxià便biàn

nǎixiānggòngyīn使shǐrénzhàodàiwáng

dàiwáng使shǐrénxiè

zàifǎnránhòuchéngliùchéngchuán

hòujiǔyuèhuìyǒuzhìzhǎngānshědài

chénjiēwǎngfèngtiānzishàngdàiwánggòngzūnwèitiānzi

dàiwángshùràngqúnchénqǐngránhòutīng

dōngmóuhóuxīngyuēzhūlyushìgōngqǐngchúgōng

nǎitàiyīnhóuténggōnggōngqiánwèishǎoyuēxiàfēiliúshìdāng

nǎihuīzuǒyòuzhízhěpóubīng

yǒushùrénkěnbīnghuànzhělìngzhānggàobīng

ténggōngnǎizhàochéngchēzàishǎochū

shǎoyuējiāngānzhīténggōngyuēchūjiùshě

shěshǎo

nǎifèngtiānzijiàyíngdàiwáng

bàoyuēgōngjǐnchú

dàiwángwèiyānggōng

yǒuzhěshírénchíwèiduānményuētiānzizàixiàwèizhěérdàiwángnǎiwèitàiwèi

tàiwèiwǎngzhěshírénjiēpóubīngér

dàiwángsuìértīngzhèng

yǒufēnzhūmièliánghuáiyángchángshānwángshǎo

dàiwángwèitiānzi

èrshísānniánbēngshìwèixiàowénhuáng

tàishǐgōngyuēxiàohuìhuánggāohòuzhīshímínzhànguózhījūnchénxiūwèihuìchuígǒnggāohòunyuzhǔchēngzhìzhèngchūfángtiānxiàyànrán

xínghǎnyòngzuìrénshì

mínjiàshízhí

吕太后者,高祖微时妃也,生孝惠帝、女鲁元太后。

及高祖为汉王,得定陶戚姬,爱幸,生赵隐王如意。

孝惠为人仁弱,高祖以为不类我,常欲废太子,立戚姬子如意,如意类我。

戚姬幸,常从上之关东,日夜啼泣,欲立其子代太子。

吕后年长,常留守,希见上,益疏。

如意立为赵王后,几代太子者数矣,赖大臣争之,及留侯策,太子得毋废。

吕后为人刚毅,佐高祖定天下,所诛大臣多吕后力。

吕后兄二人,皆为将。

长兄周吕侯死事,封其子吕台为郦侯,子产为交侯;次兄吕释之为建成侯。

高祖十二年四月甲辰,崩长乐宫,太子袭号为帝。

是时高祖八子:长男肥,孝惠兄也,异母,肥为齐王;余皆孝惠弟,戚姬子如意为赵王,薄夫人子恒为代王,诸姬子子恢为梁王,子友为淮阳王,子长为淮南王,子建为燕王。

高祖弟交为楚王,兄子濞为吴王。

非刘氏功臣番君吴芮子臣为长沙王。

吕后最怨戚夫人及其子赵王,乃令永巷囚戚夫人,而召赵王。

使者三反,赵相建平侯周昌谓使者曰:“高帝属臣赵王,赵王年少。

窃闻太后怨戚夫人,欲召赵王并诛之,臣不敢遣王。

王且亦病,不能奉诏。

”吕后大怒,乃使人召赵相。

赵相征至长安,乃使人复召赵王。

王来,未到。

孝惠帝慈仁,知太后怒,自迎赵王霸上,与入宫,自挟与赵王起居饮食。

太后欲杀之,不得闲。

孝惠元年十二月,帝晨出射。

赵王少,不能蚤起。

太后闻其独居,使人持鸩饮之。

犁明,孝惠还,赵王已死。

于是乃徙淮阳王友为赵王。

夏,诏赐郦侯父追谥为令武侯。

太后遂断戚夫人手足,去眼,辉耳,饮喑药,使居厕中,命曰“人彘”。

居数日,乃召孝惠帝观人彘。

孝惠见,问,乃知其戚夫人,乃大哭,因病,岁余不能起。

使人请太后曰:“此非人所为。

臣为太后子,终不能治天下。

”孝惠以此日饮为淫乐,不听政,故有病也。

二年,楚元王、齐悼惠王皆来朝。

十月,孝惠与齐王燕饮太后前,孝惠以为齐王兄,置上坐,如家人之礼。

太后怒,乃令酌两卮酖,置前,令齐王起为寿。

齐王起,孝惠亦起,取卮欲俱为寿。

太后乃恐,自起泛孝惠卮。

齐王怪之,因不敢饮,详醉去。

问,知其酖,齐王恐,自以为不得脱长安,忧。

齐内史士说王曰:“太后独有孝惠与鲁元公主。

今王有七十余城,而公主乃食数城。

王诚以一郡上太后,为公主汤沐邑,太后必喜,王必无忧。

”于是齐王乃上城阳之郡,尊公主为王太后。

吕后喜,许之。

乃置酒齐邸,乐饮,罢,归齐王。

三年,方筑长安城,四年就半,五年六年城就。

诸侯来会。

十月朝贺。

七年秋八月戊寅,孝惠帝崩。

发丧,太后哭,泣不下。

留侯子张辟彊为侍中,年十五,谓丞相曰:“太后独有孝惠,今崩,哭不悲,君知其解乎?”丞相曰:“何解?”辟彊曰:“帝毋壮子,太后畏君等。

君今请拜吕台、吕产、吕禄为将,将兵居南北军,及诸吕皆入宫,居中用事,如此则太后心安,君等幸得脱祸矣。

”丞相乃如辟彊计。

太后说,其哭乃哀。

吕氏权由此起。

乃大赦天下。

九月辛丑,葬。

太子即位为帝,谒高庙。

元年,号令一出太后。

太后称制,议欲立诸吕为王,问右丞相王陵。

王陵曰:“高帝刑白马盟曰’非刘氏而王,天下共击之‘。

今王吕氏,非约也。

”太后不说。

问左丞相陈平、绛侯周勃。

勃等对曰:“高帝定天下,王子弟,今太后称制,王昆弟诸吕,无所不可。

”太后喜,罢朝。

王陵让陈平、绛侯曰:“始与高帝啑血盟,诸君不在邪?今高帝崩,太后女主,欲王吕氏,诸君从欲阿意背约,何面目见高帝地下?”陈平、绛侯曰:“于今面折廷争,臣不如君;夫全社稷,定刘氏之后,君亦不如臣。

”王陵无以应之。

十一月,太后欲废王陵,乃拜为帝太傅,夺之相权。

王陵遂病免归。

乃以左丞相平为右丞相,以辟阳侯审食其为左丞相。

左丞相不治事,令监宫中,如郎中令。

食其故得幸太后,常用事,公卿皆因而决事。

乃追尊郦侯父为悼武王,欲以王诸吕为渐。

四月,太后欲侯诸吕,乃先封高祖之功臣郎中令无择为博城侯。

鲁元公主薨,赐谥为鲁元太后。

子偃为鲁王。

鲁王父,宣平侯张敖也。

封齐悼惠王子章为朱虚侯,
以吕禄女妻之。

齐丞相寿为平定侯。

少府延为梧侯。

乃封吕种为沛侯,吕平为扶柳侯,张买为南宫侯。

太后欲王吕氏,先立孝惠后宫子彊为淮阳王,子不疑为常山王,子山为襄城侯,子朝为轵侯,子武为壶关侯。

太后风大臣,大臣请立郦侯吕台为吕王,太后许之。

建成康侯释之卒,嗣子有罪,废,立其弟吕禄为胡陵侯,续康侯后。

二年,常山王薨,以其弟襄城侯山为常山王,更名义。

十一月,吕王台薨,谥为肃王,太子嘉代立为王。

三年,无事。

四年,封吕嬃为临光侯,吕他为俞侯,吕更始为赘其侯,吕忿为吕城侯,及诸侯丞相五人。

宣平侯女为孝惠皇后时,无子,详为有身,取美人子名之,杀其母,立所名子为太子。

孝惠崩,太子立为帝。

帝壮,或闻其母死,非真皇后子,乃出言曰:“后安能杀吾母而名我?我未壮,壮即为变。

”太后闻而患之,恐其为乱,乃幽之永卷中,言帝病甚,左右莫得见。

太后曰:“凡有天下治为万民命者,盖之如天,容之如地,上有欢心以安百姓,百姓欣然以事其上,欢欣交通而天下治。

今皇帝病久不已,乃失惑惛乱,不能继嗣奉宗庙祭祀,不可属天下,其代之。

”群臣皆顿首言:“皇太后为天下齐民计所以安宗庙社稷甚深,群臣顿首奉诏。

”帝废位,太后幽杀之。

五月丙辰,立常山王义为帝,更名曰弘。

不称元年者,以太后制天下事也。

以轵侯朝为常山王。

置太尉官,绛侯勃为太尉。

五年八月,淮阳王薨,以弟壶关侯武为淮阳王。

六年十月,太后曰吕王嘉居处骄恣,废之,以肃王台弟吕产为吕王。

夏,赦天下。

封齐悼惠王子兴居为东牟侯。

七年正月,太后召赵王友。

友以诸吕女为受后,弗爱,爱他姬,诸吕女妒,怒去,谗之于太后,诬以罪过,曰:“吕氏安得王!太后百岁后,吾必击之”。

太后怒,以故召赵王。

赵王至,置邸不见,令卫围守之,弗与食。

其群臣或窃馈,辄捕论之,赵王饿,乃歌曰:“诸吕用事兮刘氏危,迫胁王侯兮彊授我妃。

我妃既妒兮诬我以恶,谗女乱国兮上曾不寤。

我无忠臣兮何故弃国?自决中野兮苍天举直!于嗟不可悔兮宁蚤自财。

为王而饿死兮谁者怜之!吕氏绝理兮托天报仇。

”丁丑,赵王幽死,以民礼葬之长安民冢次。

己丑,日食,昼晦。

太后恶之,心不乐,乃谓左右曰:“此为我也。


二月,徙梁王恢为赵王。

吕王产徙为梁王,梁王不之国,为帝太傅。

立皇子平昌侯太为吕王。

更名梁曰吕,吕曰济川。

太后女弟吕嬃有女为营陵侯刘泽妻,泽为大将军。

太后王诸吕,恐即崩后刘将军为害,乃以刘泽为琅邪王,以慰其心。

梁王恢之徙王赵,心怀不乐。

太后以吕产女为赵王后。

王后从官皆诸吕,擅权,微伺赵王,赵王不得自恣。

王有所爱姬,王后使人酖杀之。

王乃为歌诗四章,令乐人歌之。

王悲,六月即自杀。

太后闻之,以为王用妇人弃宗庙礼,废其嗣。

宣平侯张敖卒,以子偃为鲁王,敖赐谥为鲁元王。

秋,太后使使告代王,欲徙王赵。

代王谢,愿守代边。

太傅产、丞相平等言,武信侯吕禄上侯,位次第一,请立为赵王。

太后许之,追尊禄父康侯为赵昭王。

九月,燕灵王建薨,有美人子,太后使人杀之,无后,国除。

八年十月,立吕肃王子东平侯吕通为燕王,封通弟吕庄为东平侯。

三月中,吕后祓,还过轵道,见物如苍犬,据高后掖,忽弗复见。

卜之,云赵王如意为祟。

高后遂病掖伤。

高后为外孙鲁元王偃年少,蚤失父母,孤弱,乃封张敖前姬两子,侈为新都侯,寿为乐昌侯,以辅鲁元王偃。

及封中大谒者张释为建陵侯,吕荣为祝兹侯。

诸中宦者令丞皆为关内侯,食邑五百户。

七月中,高后病甚,乃令赵王吕禄为上将军,军北军;吕王产居南军。

吕太后诫产、禄曰:“高帝已定天下,与大臣约,曰’非刘氏王者,天下共击之‘。

今吕氏王,大臣弗平。

我即崩,帝年少,大臣恐为变。

必据兵卫宫,慎毋送丧,毋为人所制。

”辛巳,高后崩,遗诏赐诸侯王各千金,将相列侯郎吏皆以秩赐金。

大赦天下。

以吕王产为相国,以吕禄女为帝后。

高后已葬,以左丞相审食其为帝太傅。

朱虚侯刘章有气力,东牟侯兴居其弟也。

皆齐哀王弟,居长安。

当是时,诸吕用事擅权,欲为乱,畏高帝故大臣绛、灌等,未敢发。

朱虚侯妇,吕禄女,阴知其谋。

恐见诛,乃阴令人告其兄齐王,欲令发兵西,诛诸吕而立。

朱虚侯欲从中与大臣为应。

齐王欲发兵,其相弗听。

八月丙午,齐王欲使人诛相,相召平乃反,举兵欲围王,王因杀其相,遂发兵东,诈夺琅邪王兵,并将之而西。

语在齐王语中。

齐王乃遗诸侯王书曰:“高帝平定天下,王诸子弟,悼惠王王齐。

悼惠王薨,孝惠帝使留侯良立臣为齐王。

孝惠崩,高后用事,春秋高,听诸吕,擅废帝更立,又比杀三赵王,灭梁、赵、燕以王诸吕,分齐为四。

忠臣进谏,上惑乱弗听。

今高后崩,而帝春秋富,未能治天下,固恃大臣诸侯。

而诸吕又擅自尊官,聚兵严威,劫列侯忠臣,矫制以令天下,宗庙所以危。

寡人率兵入诛不当为王者。

”汉闻之,相国吕产等乃遣颍阴侯灌婴将兵击之。

灌婴至荥阳,乃谋曰:“诸吕权兵关中,欲危刘氏而自立。

今我破齐还报,此益吕氏之资也。

”乃留屯荥阳,使使谕齐王及诸侯,与连和,以待吕氏变,共诛之。

齐王闻之,乃还兵西界待约。

吕禄、吕产欲发乱关中,内惮绛侯、朱虚等,外畏齐、楚兵,又恐灌婴畔之,欲待灌婴兵与齐合而发,犹豫未决。

当是时,济川王太、淮阳王武、常山王朝名为少帝弟,及鲁元王吕后外孙,皆年少未之国,居长安。

赵王禄、梁王产各将兵居南北军,皆吕氏之人。

列侯群臣莫自坚其命。

太尉绛侯勃不得入军中主兵。

曲周侯郦商老病,其子寄与吕禄善。

绛侯乃与丞相陈平谋,使人劫郦商。

令其子寄往绐说吕禄曰:“高帝与吕后共定天下,刘氏所立九王,吕氏所立三王,皆大臣之议,事已布告诸侯,诸侯皆以为宜。

今太后崩,帝少,而足下佩赵王印,不急之国守藩,乃为上将,将兵留此,为大臣诸侯所疑。

足下何不归印,以兵属太尉?请梁王归相国印,与大臣盟而之国,齐兵必罢,大臣得安,足下高枕而王千里,此万世之利也。

”吕禄信然其计,欲归将印,以兵属太尉。

使人报吕产及诸吕老人,或以为便,或曰不便,计犹豫未有所决。

吕禄信郦寄,时与出游猎。

过其姑吕嬃,嬃大怒,曰:“若为将而弃军,吕氏今无处矣。

”乃悉出珠玉宝器散堂下,曰:“毋为他人守也”
左丞相食其免。

八月庚申旦,平阳侯窋行御史大夫事,见相国产计事。

郎中令贾寿使从齐来,因子产曰:“王不蚤之国,今虽欲行,尚可得邪?”具以灌婴与齐楚合从,欲诛诸吕告产,乃趣产急入宫。

平阳侯颇闻其语,乃驰告丞相、太尉。

太尉欲入北军,不得入。

襄平侯通尚符节。

乃令持节矫内太尉北军。

太尉复令郦寄与典客刘揭先说吕禄曰:“帝使太尉守北军,欲足下之国,急归将印辞去,不然,祸且起。

”吕禄以为郦兄不欺己,遂解印属典客,而以兵授太尉。

太尉将之入军门,行令军中曰:“为吕氏右襢,为刘氏左襢。

”军中皆左襢为刘氏。

太尉行至,将军吕禄亦已解上将印去,太尉遂将北军。

然尚有南军。

平阳侯闻之,以吕产谋告丞相平,丞相平乃召朱虚侯佐太尉。

太尉令朱虚侯监军门。

令平阳侯告卫尉:“毋入相国产殿门。

”吕产不知吕禄已去北军,乃入未央宫,欲为乱,殿门弗得入,裴回往来。

平阳侯恐弗胜,驰语太尉。

太尉尚恐不胜诸吕,未敢讼言诛之,乃遣朱虚侯谓曰:“急入宫卫帝。

”朱虚侯请卒,太尉予卒千余人。

入未央宫门,遂见产廷中。

日哺时,遂击产。

产走,天风大起,以故其从官乱,莫敢斗。

逐产,杀之郎中府吏厕中。

朱虚侯已杀产,帝命谒者持节劳朱虚侯。

朱虚侯欲夺节信,谒者不肯,朱虚侯则从与载,因节信驰走,斩长乐卫尉吕更始。

还,驰入北军,报太尉。

太尉起,拜贺朱虚侯曰:“所患独吕产,今已诛,天下定矣。

”遂遣人分部悉捕诸吕男女,无少长皆斩之。

辛酉,捕斩吕禄,而笞杀吕嬃。

使人诛燕王吕通,而废鲁王偃。

壬戌,以帝太傅食其复为左丞相。

戊辰,徙济川王王梁,立赵幽王子遂为赵王。

遣朱虚侯章以诛诸吕氏事告齐王,令罢兵。

灌婴兵亦罢荥阳而归。

诸大臣相与阴谋曰:“少帝及梁、淮阳、常山王,皆非真孝惠子也。

吕后以计诈名他人子,杀其母,养后宫,令孝惠子之,立以为后,及诸王,以彊吕氏。

今皆已夷灭诸吕,而置所立,即长用事,吾属无类矣。

不如视诸王最贤者立之。

”或言“齐悼惠王高帝长子,今其适子为齐王,推本言之,高帝适长孙,可立也”。

大臣皆曰:“吕氏以外家恶而几危宗庙,乱功臣今齐王母家驷(钧),驷钧,恶人也。

即立齐王,则复为吕氏。

”欲立淮南王,以为少,母家又恶。

乃曰:“代王方今高帝见子,最长,仁孝宽厚。

太后家薄氏谨良。

且立长故顺,以仁孝闻于天下,便。

”乃相与共阴使人召代王。

代王使人辞谢。

再反,然后乘六乘传。

后九月晦日己酉,至长安,舍代邸。

大臣皆往谒,奉天子玺上代王,共尊立为天子。

代王数让,群臣固请,然后听。

东牟侯兴居曰:“诛吕氏吾无功,请得除宫。

”乃与太仆汝阴侯滕公入宫,前谓少帝曰:“足下非刘氏,不当立。

”乃顾麾左右执戟者掊兵罢去。

有数人不肯去兵,宦者令张泽谕告,亦去兵。

滕公乃召乘舆车载少帝出。

少帝曰:“欲将我安之乎?”滕公曰“出就舍。

”舍少府。

乃奉天子法驾,迎代王于邸。

报曰:“宫谨除。

”代王即夕入未央宫。

有谒者十人持戟卫端门,曰:“天子在也,足下何为者而入?”代王乃谓太尉。

太尉往谕,谒者十人皆掊兵而去。

代王遂入而听政。

夜,有司分部诛灭梁、淮阳、常山王及少帝于邸。

代王立为天子。

二十三年崩,谥为孝文皇帝。

太史公曰:孝惠皇帝、高后之时,黎民得离战国之苦,君臣俱欲休息乎无为,故惠帝垂拱,高后女主称制,政不出房户,天下晏然。

刑罚罕用,罪人是希。

民务稼穑,衣食滋殖。

相关诗文:
史记 · 十二本纪 · 吕太后本纪 作者简介

司马迁

中国历代人名大辞典

【生卒】:前145或前135—?
【介绍】:

西汉左冯翊夏阳人,字子长。司马谈子。早年游历遍及南北。初任郎中。曾奉使巴、蜀、邛、筰、昆明等地,并随武帝巡游诸名山大川,重要都邑。元封三年,继父任为太史令,得博览皇室秘书。太初元年,参与历法改革,与唐都、落下闳等制订《太初历》。又继父遗志,开始撰史。天汉二年,李陵降匈奴,迁为之辩解,得罪下狱,受腐刑。出狱后任中书令。发愤辑理金匮石室之文献,写成《太史公书》(即《史记》),是为我国第一部纪传体通史,上起黄帝,下至汉武帝太初年间,对后世史学、文学均有深远影响。

全汉文

卷二十六

迁字子长,谈子。元封中为太史令。天汉中坐罪宫刑,后为中书令。有《史记》一百三十卷,《集》一卷。