当前位置:首页 > 古诗文集 > 羽林郎

羽林郎

羽林郎朗读

昔有霍家奴,姓冯名子都。

依倚将军势,调笑酒家胡。

胡姬年十五,春日独当垆。

长裾连理带,广袖合欢襦。

头上蓝田玉,耳后大秦珠。

两鬟何窈窕,一世良所无。

一鬟五百万,两鬟千万馀。

不意金吾子,娉婷过我庐。

银鞍何煜爚,翠盖空踟蹰。

就我求清酒,丝绳提玉壶。

就我求珍肴,金盘鲙鲤鱼。

贻我青铜镜,结我红罗裾。

不惜红罗裂,何论轻贱躯。

男儿爱后妇,女子重前夫。

人生有新故,贵贱不相逾。

多谢金吾子,私爱徒区区。

诗文标签: 乐府 赞美 女子
相关诗文:
羽林郎全文赏析
以前有个霍家的奴才,叫冯子都。他不过是狗仗人势的豪门恶奴,依倚着霍家的将军势力,调笑一位卖酒的少数民族女子。胡姬今年十五岁,正是美貌俏丽的年纪。年轻的胡姬独自守垆卖酒,在明媚春光的映衬下益显艳丽动人:你看她,内穿一件长襟衣衫,腰系两条对称的连理罗带,外罩一件袖子宽大、绣着象征男妇合欢图案的短袄,显出她那婀娜多姿的曲线和对美好爱情的追求。再看她头上,戴着著名的蓝田所产美玉做的首饰,发簪两端挂着两串西域大秦国产的宝珠,一直下垂到耳后,流光溢彩而又具有民族特色。她那高高地挽着的两个环形发髻更是美不胜言,简直连整个世间都很罕见,甭说她整个人品的美好价值无法估量,单说这两个窈窕的发髻,恐怕也要价值千万。没有想到有不测风云降临。执金吾的豪奴为调戏胡姬而做出婉容和色的样子前来酒店拜访,你看他派头十足,驾着车马而来,银色的马鞍光彩闪耀,车盖上饰有翠羽的马车停留在酒店门前,徘徊地等着他。他一进酒店,便径直走近胡姬,向她要上等美酒,胡姬便提着丝绳系的玉壶来给他斟酒;一会儿他又走近胡姬向她要上品菜肴,胡姬便用讲究的金盘盛了鲤鱼肉片送给他。他赠胡姬一面青铜镜,又送上一件红罗衣要与胡姬欢好。她首先从容地说道:“君不惜下红罗前来结好,妾何能计较这轻微低贱之躯呢!你们男人总是喜新厌旧,爱娶新妇;而我们女子却是看重旧情,忠于前夫的。我坚持从一而终,决不以新易故,又岂能弃贱攀贵而超越门第等级呢!我非常感谢官人您这番好意,让您白白地为我付出这般殷勤厚爱的单相思,真是对不起!”
羽林郎诗词注解
霍家:指西汉大将军霍光之家。 酒家胡:指卖酒的少数民族女子,因两汉通西域以来,西域人有居内地经商者。 独当垆(lú):指独自守垆卖酒。 蓝田:地名,在长安东南三十里。蓝田古代以出产美玉出名。 不意:没有料想到。 金吾子:即执金吾,是汉代掌管京师治安的禁卫军长官。这里是语含讽意的“敬称”。 娉婷:形容姿态美好,这里指豪奴为调戏胡姬而做出婉容和色的样子前来酒店拜访。 翠盖:代指饰有翠羽的马车。 空:等待,停留。 裂:裁剪的意思。古人从织机上把满一匹的布帛裁剪下来叫“裂”。多谢:一语双关,表面是感谢,骨子却含“谢绝”意。私爱:即单相思。区区:意谓拳拳之心,恳挚之意。
羽林郎创作背景
暂无
羽林郎作者简介

辛延年

辛延年一位东汉时期的才子,其名字在后世流传甚广。他的文学成就,主要体现在一首名为《羽林郎》的诗歌上。这首诗歌不仅流传至今,更是文人墨客创作五言诗的较早作品之一,充分体现了辛延年在文学领域的造诣与影响力。

辛延年字不详,生卒年亦不可考。据史料记载他生活在东汉时期,正值汉室由盛转衰之际。在那个动荡的时代背景下,辛延年以其独特的文学才华,创作出了《羽林郎》这首脍炙人口的诗篇。诗中描绘了羽林郎英勇善战的英勇形象,以及对国家命运的忧虑与关切,展现了辛延年深厚的家国情怀。

《羽林郎》作为辛延年的代表作,以其简洁明快的语言、生动形象的表达,赢得了后世文人的赞誉。这首诗歌不仅反映了辛延年个人的文学追求,也映射出当时社会的风貌。在《羽林郎》中,辛延年巧妙地运用了五言诗的形式,使得诗歌在音韵上更加和谐,节奏感更强,为后世五言诗的创作奠定了基础。

总之辛延年作为东汉时期的文学家,以其卓越的才华和独特的文学成就,在我国文学史上留下了浓墨重彩的一笔。《羽林郎》这首诗歌,更是成为了他文学创作的巅峰之作,为后世传颂不衰。

辛延年诗文推荐
昔有霍家奴,姓冯名子都。 依倚将军势,调笑酒家胡。 胡姬年十五,春日独当垆。 长裾连理带,广袖合欢襦。 头上蓝田玉,耳后大秦珠。 两鬟何窈窕,一世良所无。 一鬟五百万,两鬟千万馀。 不意金吾子,娉婷过我庐。 银鞍何煜爚,翠盖空踟蹰。 就我求清酒,丝绳提玉壶。 就我求珍肴,金盘鲙鲤鱼。 贻我青铜镜,结我红罗裾。 不惜红罗裂,何论轻贱躯。 男儿爱后妇,女子重前夫。 人生有新故,贵贱不相逾。 多谢金吾子,私爱徒区区。