当前位置:首页 > 古诗文集 > 小雅 · 黄鸟

小雅 · 黄鸟

小雅 · 黄鸟朗读

黄鸟黄鸟,无集于榖,无啄我粟。

此邦之人,不我肯穀。

言旋言归,复我邦族。

黄鸟黄鸟,无集于桑,无啄我粱。

此邦之人,不可与明。

言旋言归,复我诸兄。

黄鸟黄鸟,无集于栩,无啄我黍。

此邦之人,不可与处。

言旋言归,复我诸父。

相关诗文:
小雅 · 黄鸟全文赏析
黄鸟黄鸟你听着,不要落在楮树上,不要啄我粟米粮。这个地方的人们,如今拒绝把我养。还是回去快回去,返回亲爱的故乡。 黄鸟黄鸟你听着,不要落在桑树上,不要啄我红高粱。这个地方的人们,信义对他没法讲。还是回去快回去,回到兄弟的身旁。 黄鸟黄鸟你听着,不要落在柞树上,不要啄食我黍粱。这个地方的人们,不可和睦相来往。还是回去快回去,回到叔伯的身旁。
小雅 · 黄鸟诗词注解
黄鸟:黄雀,喜吃粮食。 榖(gǔ):树名,即楮树。 粟:谷子,去糠叫小米。 谷:养育。“不我肯谷”即“不肯谷我”。 言:语助词,无实义。旋:通“还”,回归。 复:返回,回去。邦族:邦国家族。 粱:粟类。 明:“盟”之假借字。这里有信用、结盟之意。 诸兄:邦族中诸位同辈。 栩(xǔ):柞树。 黍(shǔ):古代专指一种子实叫黍子的一年生草本植物。叶线形,子实淡黄色,去皮后称黄米。 与处:共处,相处。 诸父:族中长辈,即伯、叔之总称。
小雅 · 黄鸟创作背景
《小雅·黄鸟》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这可以看作是一首写流民思归的小诗。全诗三章,每章七句,通篇以谴责黄鸟啄我粟为比,批评当地人不能善待于我,于是萌生还乡之意,语言含蓄生动,表现了强烈的爱憎感情。